Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- abgeschlagenheit, schwellung der lymphknoten im hals-, achsel- oder leistenbereich,
non comuni stanchezza, gonfiore delle ghiandole del collo, dell’ ascella o dell’ inguine, formicolio o addormentamento, dolore alle articolazioni, prurito e rash.
eine hyperhidrosis axillaris lag vor, wenn bei einer ausgangsmessung in ruhe und bei raumtemperatur pro achsel über 5 minuten mindestens 50mg schweiß spontan produziert wurden.
e’ stato condotto uno studio clinico multicentrico in doppio cieco in pazienti che presentavano persistente iperidrosi primaria ascellare bilaterale, stabilita al basale per misurazione gravimetrica pari ad almeno 50mg di sudore spontaneo prodotto da ciascuna ascella per più di 5 minuti a temperatura ambiente, a riposo.
nach intradermaler injektion, deren ziel die ekkrinen schweißdrüsen sind, hielt die wirkung nach der ersten injektion von 50 einheiten pro achsel durchschnittlich 7,5 monate an.
dopo inoculo intradermico, dove l’ obiettivo sono le ghiandole sudoripare esocrine in pazienti trattati con 50u per ascella, l’ effetto durava una media di 7,5 mesi dopo il primo inoculo.
und sie nahm eilend den krug von ihrer achsel und sprach: trinke, und deine kamele will ich auch tränken. also trank ich, und sie tränkte die kamele auch.
subito essa calò l'anfora e disse: bevi; anche ai tuoi cammelli darò da bere. così io bevvi ed essa diede da bere anche ai cammelli
er riet mir auch, gefaßt zu sein; mich aber empörte seine anspielung auf meine hilflosigkeit und erregtheit; ich schüttelte seine hand von meiner achsel und begann von neuem auf und ab zu wandern.
mi consigliava di esser calma e io lo assicuravo di non sentirmi punto eccitata, e respingevo la mano che voleva costringermi al riposo per camminare ancora.
ehe ich nun solche worte ausgeredet hatte in meinem herzen, siehe, da kommt rebekka heraus mit einem krug auf ihrer achsel und geht hinab zum brunnen und schöpft. da sprach ich zu ihr: gib mir zu trinken.
io non avevo ancora finito di pensare, quand'ecco rebecca uscire con l'anfora sulla spalla; scese alla fonte, attinse; io allora le dissi: fammi bere
die folgenden nebenwirkungen wurden bei anderen influenza-impfstoffen berichtet: • eine vorübergehende verringerung von blutbestandteilen, die blutplättchen genannt werden; dies kann zu blutergüssen oder blutungen führen, vorübergehende schwellung der lymphknoten im hals-, achsel- oder leistenbereich • allergische reaktionen, die in seltenen fällen
mal funzionamento del sistema circolatorio (shock) che necessita di intervento medico