Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir müssen an unserem kurs festhalten, demokratisierung und reformen zu unterstützen.
dobbiamo mantenere la nostra politica a sostegno della democratizzazione e del rinnovamento.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir müssen an unserem kurs festhalten, demokratisierung und reformen zu unter stützen.
dobbiamo mantenere la nostra politica a sostegno della democratizzazione e del rinnovamento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- von studenten, die am kurs der anderen hochschule teilnehmen,
- pubblicazione di un notiziario, in modo che tutti possano conoscere gli sviluppi fattuali e concettuali nel settore dei programmi comuni (e vengano anche pubblicate offerte di sovvenzioni, borse di studio, ecc.); il principale contributo al notiziario verrebbe dato dagli stessi direttori di pro getto;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb bin ich auch überzeugt, daß der rat vernünftigerweise an seinem derzeitigen kurs festhalten sollte, solange die algerien-krise andauert.
sono convinto che il consiglio si comporta ragionevolmente nel mantenere la propria posizione finché perdura la crisi algerina. tale posizione è contrassegnata da due elementi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und wir können hinzufügen, dass die schwächsten in unserer gesellschaft und unsere kinder die zeche zahlen müssen, wenn wir jetzt nicht an unserem kurs festhalten.
possiamo aggiungere che se non perseveriamo in questo sforzo a farne le spese saranno i più vulnerabili e più tardi i nostri stessi figli.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb sollte die kommission, wenn die wahlen in simbabwe aus welchen gründen auch immer nicht fair verlaufen, meines erachtens an dem von ihr soeben dargelegten kurs festhalten.
se, per qualsivoglia motivo, le elezioni in zimbabwe non si svolgeranno correttamente, penso che la commissione dovrà attenersi alla linea di condotta che ha testé annunciata.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alle studenten nehmen zusammen am kurs teil, d.h. in binationalen gruppen, mit unter richtsblocks an beiden hochschulen.
i particolari dei programmi di studio sono stati in gran parte completati, sono stati intensi ficati i contatti con l'industria, è stato effettuato un primo lavoro di traduzione nella produzione di materiale didattico ricorrendo alla cooptazione di un altro dipartimento dell'università di stuttgart.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da die eurofed im großen und ganzen an dem gleichen geldpolitischen kurs festhalten würde wie die am stärksten stabilitätsorientierten zentralbanken der gemeinschaft, besteht auch von der monetären seite her kein grund, weshalb die zinssätze in deutschland sich einem bestimmten gemeinschaftsdurchschnitt annähern sollten.
inoltre, dato che l'eurofed dovrebbe mantenere più o meno la stessa posizione delle banche centrali della comunità maggiormente orientate alla stabilità, non vi è ragione dal punto di vista monetario perché i tassi d'interesse praticati in germania debbano mutare per assestarsi su una media comunitaria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist allerdings gut, daß die wto-ministerkonferenz an gesichts der verunsicherung internationaler wirtschaftsakteure durch die asienkrise ein festhalten am kurs der multilateralen liberalisierung des welthandels bekräftigt hat.
e evidente, quindi, che dobbiamo impegnarci in tutti i modi perché l'autorità nazionale palestinese possa svolgere il suo ruolo ed avere la possibilità, anche economica, di continuare la sua azione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finanzminister csaba laszlo bekräftigte, dass ungarns regierung an ihrem bisherigen kurs festhalten werde, vor allem durch eine auf stabilität ausgerichtete politik, gleichzeitig aber auch durch gezielte, allerdings eukonforme wirtschaftliche anreize auslandsinvestitionen anziehen und damit die modernisierung der wirtschaft vorantreiben will.
il ministro delle finanze dell'ungheria csaba laszlo ha confermato la volontà del suo governo di proseguire sulla strada intrapresa, ossia di continuare ad applicare una politica volta essenzialmente a promuovere la stabilità, offrendo contemporaneamente agli investitori stranieri incentivi economici specifici in linea con i parametri dell'ue per stimolare la modernizzazione dell'economia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in zwei projekten wird die höhe der finanziellen unterstützung von der regelmäßigkeit der teilnahme am kurs abhängig gemacht (z.b. im cesa-projekt).
in due progetti l'ammontare del sussidio è legato alla re golarità della frequenza (ad es. nel progetto cesa).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da heute vertreter der duma anwesend sind und gestern der vizepräsident der duma uns gesagt hat, die reformkräfte seien nach wie vor vor handen und wollten am kurs festhalten, ist das zwar be ruhigend, aber was bis jetzt noch nicht geschehen ist, nämlich geld zu drucken, kann ja wieder geschehen. die frage ist nicht nur, wie diese regierung sich zusammen setzt, sondern welchen einfluß die mitglieder dieser re gierung auf die reform in rußland haben und behalten werden.
si tratta di un fatto importante dal punto di vista della finlandia, unico paese dell'unione europea a spartire una lunga frontiera con la russia; è altresì importante sorvegliare affinché gli aiuti giungano a destinazione senza che le autorità doganali e di frontiera intralcino le spedizioni o che le merci fini scano sul mercato nero.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.