Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
& absage an die teilnehmer schicken
invia & cancellazione ai partecipanti
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
> eine dankbotschaft an die teilnehmer im gastgebiet schicken.
> inviare un messaggio di ringraziamento ai partecipanti della zona ospitante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der antrag ist an die folgende dienststelle zu richten:
la domanda deve essere inviata al seguente indirizzo:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entweder als einschreiben an die in der ausschreibungsbekanntmachung angegebene dienststelle
- sia inviando mediante lettera raccomandata un'offerta scritta al servizio indicato nel bando di gara;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein fehlerhaftes manuskript kann an die zuständige dienststelle zurückgeschickt werden.
i servizi ordinatori inoltrano alla direzione dell'ufficio delle pubblicazioni (ufficio «planning») una domanda d'edizione per ogni pubblicazione richiesta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktion an die ausgabe schicken, die zuunterst auf dem bildschirm sichtbar ist.
invia l' azione all' istanza più & bassa nell' ordine di sovrapposizione delle finestre
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
antragsverfahren die antragsteller sollten ihre anträge direkt an die zuständige hochschule schicken.
procedura le persone interessate possono presentare domanda direttamente all'istituto di istruzione superiore scelto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der beschwerdeführer richtete zwischen september 1995 und juni 1996 drei schreiben an die dienststelle uclaf.
decisioni in corso delle indagini e che sarebbero state prese misure adeguate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besucher werden gebeten , das online-antragsformular auszufüllen und an die ezb zu schicken .
l' utente deve compilare e inviare alla bce il modulo di richiesta elettronico , disponibile sul sito internet della bce .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die angelegenheit zur weiteren entscheidung an die dienststelle, die die angefochtene entscheidung erlassen hat, zurückverweisen
rinviare l'istanza all'organo che ha emesso la decisione impugnata per la prosecuzione della procedura
die partner werden nach wie vor bestellungen, zollerklärungen an die zollbehörden oder frachtraumbuchungen an einen verkehrsunternehmer usw. schicken.
i partner invieranno sempre «ordinazioni d'acquisto» o «dichiarazioni di merci» alle dogane o «prenotazioni di spazio» a uno spedizioniere e così via.
die delegationen wurden gebeten, ihre schriftlichen stellungnahmen an die kommission zu schicken und bilaterale gespräche mit der kommission zu führen.
le delegazioni sono state invitate a inviare le loro osservazioni scritte alla commissione e a tenere consultazioni bilaterali con la commissione;
auch für die ausstellung und zusendung von40 000 eintragungsurkunden an die anmelderbzw. deren vertreter zeichnet die dienststelle logistik der marken verantwortlich.
nel 1999 il servizio logistica marchi ha portato a termine la produzione e l'invio, ai richiedenti o ai loro mandatari, di 40 000 certificati di registrazione.
der antrag ist per einschreiben an die european training foundation, tempus department, new jep application section, in turin zu schicken.
le candidature vanno trasmesse mediante plico raccomandato alla fondazione europea per la formazione professionale - dipartimento tempus - sezione nuove -candidature pec - torino.
die dienststelle für berufliche fortbildung übernimmt die weiterleitung des urlaubsantrags an die dienststelle „urlaub" nach erhalt der be lege für die teilnahme.
il servizio per il perfezionamento professionale provvedere ad inoltrare la domanda di congedo al servizio «congedi» non appena ricevuti i documenti giustificativi comprovanti la partecipazione.
die mitteilung an die mitgliedstaaten ist an die in anhang xiii aufgeführten zentralen dienststellen zu richten.
la notifica agli stati membri è trasmessa agli organismi centrali degli stati membri elencati nell'allegato xiii.
abgeordneten eine entsprechende mitteilung zu schicken. das gilt insbesondere bei anfragen an die kommission.
mi rallegro quindi espressamente del fatto che, l'anno scorso e negli ultimi mesi, la commissione sia stata eccezionalmente attiva in questo settore e ci abbia presentato tutto un pacchetto di proposte miranti all'obiettivo in questione.