Hai cercato la traduzione di anspruchsbegründung des klägers da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

anspruchsbegründung des klägers

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

hauptantrag des klägers

Italiano

domanda principale del ricorrente

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zugunsten des klägers (

Italiano

cause favorevoli al ricorrente (

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

• zugunsten des klägers (

Italiano

1 favorevoli al ricorrente (2) rigetti nel merito (3)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

staatsangehörigkeit ­ des klägers

Italiano

prestazioni compensative (artt. 270 e segg. code civil france­se)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

urteil zugunsten des klägers

Italiano

causa favorevole al ricorrente

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

entscheidung zugunsten des klägers.

Italiano

11.7.1985 — causa 236/82 ('): a. bräutigam / consiglio

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

959 zugunsten des klägers (j

Italiano

959 favorevoli al ricorrente (')

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dem antrag des klägers stattgeben

Italiano

accogliere le domande dell'attore

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dies ist die auffassung des klägers.

Italiano

questa è l’opinione del sig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

26 53 29 zugunsten des klägers (?)

Italiano

53 rigetti per irricevibilità

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) name und wohnsitz des klägers;

Italiano

a) il nome e il domicilio della parte ricorrente;

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) namen und wohnsitz des klägers;

Italiano

a) il nome e il domicilio del ricorrente;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

­ wahlmöglichkeit des klägers bezüglich des ge­richtsstands

Italiano

concessione dell'esecuzione ved. sotto: contraddittorio, esecuzione della decisio­ne, opposizione, sospensione del procedimento

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zumindest in einem der hauptanträge des klägers.

Italiano

cause in cui è stata accolta almeno una delle domande principali del ricorrente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

) zumindest in einem der hauptantrage des klägers.

Italiano

(3) cause in cui è stata accolta almeno una delle domande principali del ricorrente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

c) den namen des klägers und des beklagten;

Italiano

c) i nomi della parte ricorrente e della parte convenuta;

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

grundsätzlich ist die sprache des„klägers“ verfahrenssprache.

Italiano

in via di principio, la lingua processuale è quella della“parte ricorrente”.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das gericht wies die verfahrensrechtlichen argumente des klägers ab.

Italiano

il tribunale ha respinto gli argomenti della ricorrente relativi ai vizi procedurali.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

name und eigenschaft des bevollmächtigten oder anwalts des klägers;

Italiano

il nome e la qualifica dell'agente o dell'avvocato della parte ricorrente;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

- angabe von namen und wohnsitz des klägers (art.

Italiano

- l'indicazione del nome e del domicilio del ricorrente [articolo 35, paragrafo 1, lett.

Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,758,449 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK