Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die eu hat innerhalb von fünf arbeitsreichen jahren eine eigenemilitärische dimension entwickelt.
pertanto in caso di attacchi terroristici o di calamità naturali o provocate dall'uomo i singoli stati membri possono prestare la loro assistenza con mezzi militari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dem gebiet der außenbeziehungen können wir auf einen arbeitsreichen monat zurückblicken.
abbiamo avuto un mese molto attivo sul fronte delle relazioni esterne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hat der kommissar im laufeines sehr arbeitsreichen tages heute die financial times gelesen?
egli ha espresso il timore, e lo comprendo benissimo, che una società privata possa avere le prospettiva di realizzare vasti profitti sulla base di beni acquistati dal governo britannico.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dennoch hat das parlament an diesem arbeitsreichen tag einigen Änderungen zuge stimmt, die uns zufriedenstellen.
tuttavia, il parlamento, in questa intensa giornata, vi ha apportato talune modifiche che sono di nostra soddisfazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind mit sämtlichem komfort ausgestattet und dienen als idealer hafen für den ausklang eines arbeitsreichen oder vergnüglichen tages.
dotate di ogni comfort, sono l’approdo ideale dopo una giornata di divertimento o di lavoro.
Ultimo aggiornamento 2007-09-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zum würdigen abschluss eines weiteren arbeitsreichen jahres für das irc-netzwerk wurden kürzlich die jährlichen innovationspreise verliehen.
un altro anno impegnativo per la rete dei centri di collegamento per l’innovazione si è chiuso con la tradizionale assegnazione dei premi irc all’innovazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie stets möchte ich meinen kollegen im verwaltungsrat und im direktorium sowie insbesondere den mitarbeitern der bank für die im vergangenen sehr arbeitsreichen jahr gewährte unterstützung danken.
per quanto riguarda il «versamento straordinario» agli stati membri, la banca non può perseguire una «politica di dividendi» in quanto tale senza una modifica del suo statuto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte jedoch die gelegenheit ergreifen, um ihm und seinen kollegen für ihren großen einsatz bei der bewältigung eines so arbeitsreichen pro gramms, wie es sich während des ersten
il presidente del comitato di verifica, j. c. pérez lozano, prenderà tra poco la parola per parlarvi di ciò più esau rientemente; io vorrei profittare dell'oc casione per rendere un particolare omaggio a lui ed ai suoi colleghi, a
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im übrigen nahm der rat am ende einer sehr arbeitsreichen prüfung, die sich über mehr als zwei jahre hinzog, ein bündel von maßnahmen betreffend den gemeinschaftlichen schutz der ursprungsbezeichnungen und geographischen angaben zur herkunft der landwirtschaftlichen erzeugnisse und lebensmittel an.
in questa risoluzione il consiglio rammenta che la lotta contro la disoccupazione rientra in primo luogo nelle competenze degli stati membri, ma che interventi di sostegno coordinati a livello comunitario possono accrescerne le possibilità di successo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte alle drei berichterstatter beglückwünschen und freue mich, daß wir an einem sehr arbeitsreichen tag, an dem zwei minister da waren und es viel son stige aktivitäten gab, diese wichtige debatte über den umweltschutz abhalten können.
ritengo che questa decisione della corte europea di giustizia sia estremamente saggia e che permetta di affrontare il problema della protezione dell'ambiente nei suoi aspetti transfrontalieri. ritengo che questa sentenza indichi la via da seguire in avvenire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gestatten sie mir, ihnen mitzuteilen, daß wir die für heute abend festgelegte tagesordnung abgearbeitet haben, und den diensten des parlaments für ihre unschätzbare unterstützung bei einer so langen und arbeitsreichen sitzung zu danken. (')
onorevoli colleghi, poiché abbiamo completato l'ordine del giorno stabilito per questa sera, consentitemi di ringra x ziare i servizi del parlamente ziare i servizi del parlamento per l'inestimabile collaborazione fornitaci in una giornata così lunga e laboriosa. (
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die 17 anfragen, die von mitgliedern der britischen labour-party eingereicht wurden, wurden nicht zugelassen. haben sie trotz ihres arbeitsreichen vormittags die heutige ausgabe des guardian gelesen?
la commissione ac coglie molto favorevolmente la posizione del parlamento e intende promuovere la ricerca sui princi pali temi sanitari che interessano l'europa intera: la ricerca sul cervello è uno di questi obiettivi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 das referat für die beurteilung von tierarzneimitteln 3.2 die tätigkeit des cvmp 3.3 festsetzung von rückstandshöchstmengen 3.1 das referat für die beurteilung von tierarzneimitteln das referat hat ein arbeitsreiches jahr hinter sich, in dem es sich voll seinen
unità di valutazione dei medicinali per uso veterinario
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.