Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich kann hier nur meinem freund und kollegen arie oostlander zustimmen.
la relazione giustamente sottolinea l'esigenza di rafforzare i vincoli fra le istituzioni comunitarie e i cittadini degli stati membri.
die herren arie pais und noel whelan haben ihre Ämter als vizepräsidenten bis juni 1988 ausgeübt.
arie pais e noel whelan, che hanno ricoperto la carica di vicepresidente sino al giugno 1988, sono stati nominati vicepresidenti onorari.
frau präsidentin! ich möchte den kollegen arie oostlander für seinen bericht, für die suche nach kompromissen loben.
– signora presidente, vorrei elogiare il collega oostlander per la sua relazione e il modo in cui ha cercato una via di compromesso.
herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen! ich möchte zuallererst arie oostlander gratulieren zu seinem wirklich sehr sensiblen bericht.
signor presidente, cari colleghi e colleghe, desidero innanzitutto congratularmi con arie oostalander per la relazione sottopostaci, la quale dà veramente prova di grande sensibilità.
vizepräsidenten horst-otto steffe c. richard ross arie pais, seit juni 1982 lucio izzo, seit juni 1982 noel whelan, seit juni 1982
vicepresidenti horst-otto steffe c. richard ross arie pais, dal giugno 1982 lucio izzo, dal giugno 1982 noel whelan, dal giugno 1982