Hai cercato la traduzione di auftragsbestätigung da Tedesco a Italiano

Tedesco

Traduttore

auftragsbestätigung

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

auftragsbestätigung

Italiano

descrizione della transazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auftragsbestätigung (nicht erhalten/falsch)

Italiano

conferma d'ordine (non ricevuta/sbagliata)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ich warte auf unterzeichnete auftragsbestätigung, um fortzufahren

Italiano

attendo conferma ordine firmata per procedere

Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dementsprechend sollte die walzrichtung in der auftragsbestätigung eindeutig angegeben werden.

Italiano

conseguentemente, la direzione di laminazione deve essere chiaramente indicata nel contratto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieses schreiben enthält positionen, für die wir von ihnen noch keine auftragsbestätigung erhalten haben.

Italiano

questa lettera contiene voci per le quali non abbiamo ricevuto da voi alcuna conferma d'ordine.

Ultimo aggiornamento 2016-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

diese fristen beginnen mit dem datum der auftragsbestätigung und enden mit dem datum der waren-ankündigung

Italiano

tali termini decorrono dalla data di emissione della conferma d'ordine e terminano con l'avviso di merce pronta

Ultimo aggiornamento 2020-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Über die bestellung er­teilte die beklagte eine „auftragsbestätigung" ohne hinweis auf die genannten bedin­gungen.

Italiano

rice­vuta l'ordinazione, l'impresa italiana emetteva una «conferma d'ordine» in cui non si accennava alle condizioni di cui sopra.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die gerichtsstandsklausel sei vertragsinhalt geworden, da sie von den unter­schriften auf der auftragsbestätigung „gedeckt" werde.

Italiano

la clausola attributiva di competenza è venuta a far parte del conte­nuto del contratto, essendo «coperta» dalle firme apposte sulla conferma d'ordine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die in den lieferungs­ und zahlungsbedingungen der klägerin enthaltene gerichts­standsklausel, auf die sie in ihrer auftragsbestätigung bezug genommen hatte, sei zwi­

Italiano

la clausola attributiva di competenza contenuta nelle condizioni generali di consegna e di pagamento dell'attrice, e da quest'ultima richiamata nella conferma d'ordine, non è stata stipulata fra le parti nella forma prescritta dall'art. 17 della convenzione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein vertrag kommt erst durch eine auftragsbestätigung (schriftlich oder in textform) oder durch unsere lieferung zustande.

Italiano

il contratto si intenderà perfezionato esclusivamente all'atto della conferma dell'ordine (in forma scritta o testuale) o dell'esecuzione della consegna da parte di avira.

Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die klägerin habe ausweislich der auftragsbestätigung lediglich den auf dem bestellformu­lar der beklagten enthaltenen bedingungen nicht widersprochen; das reiche nicht aus.

Italiano

dalla conferma d'ordine risulta soltanto che l'appellante non si è opposta alle condizioni figuranti nel modulo di ordinazione dell'appellata; ma ciò non basta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2.2 die annahme des angebots oder der auftragsbestätigung des verkäufers durch den käufer, auch mit schlüssigem verhalten, führt zur anwendung der vorliegenden allgemeinen bedingungen

Italiano

l'accettazione, da parte del compratore, dell'offerta o della conferma d'ordine del venditore, anche con comportamento concludente, comporta l'applicazione al contratto delle presenti condizioni generali.

Ultimo aggiornamento 2020-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

können sie noch einige tage warten, bis die vollständige auftragsbestätigung auch die berstmembran enthält, oder möchten sie, dass wir die auftragsbestätigung ohne den artikel senden?

Italiano

potete attendere ancora qualche giorno per avere la conferma d'ordine completa includa anche della membrana di rottura oppure preferite che inviamo conferma d'ordine senza l'articolo?

Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 58
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zuständigkeit — vereinbarung über die zuständigkeit — gerichtsstandsklausel in einer nicht unterschriebenen „auftragsbestätigung" — wirksamkeit nach artikel 17 verneint

Italiano

competenza — proroga — clausola attributiva di competenza in una «conferma d'ordine» non sottoscritta — invalidità ai sensi dell'art. 17

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

zuständigkeit — vereinbarung über die zuständigkeit — auftragserteilung unter hinweis auf allgemeine geschäftsbedingungen mit gerichtsstandsklausel — auftragsbestätigung mit entgegenstehender gerichtsstandsklausel auf der rückseite — laufende geschäftsbe­

Italiano

competenza — proroga — ordine di fornitura contenente un richiamo a condizioni gene­rali di contratto comprendenti una clausola attributiva di competenza — conferma d'or­dine contenente a tergo una clausola attributiva di competenza a favore di altro giudice — rapporti commerciali correnti disciplinati dalle condizioni generali di contratto del commit­tente — validità della clausola attributiva di competenza ivi contenuta

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

anzahlung als kaution bei erhalt der auftragsbestatigung nach vorlage der

Italiano

caparra confirmatoria al ricevimento della conferma d'ordine previa presentazione della bankburgschaft zu leisten

Ultimo aggiornamento 2023-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,627,634,400 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK