Hai cercato la traduzione di ausgefertigt und beglaubigt da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

ausgefertigt und beglaubigt

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

dieser beschluss wird in zwei urschriften ausgefertigt und von den beiden vorsitzenden unterzeichnet.

Italiano

la presente decisione, redatta in duplice copia, è firmata dai copresidenti.

Ultimo aggiornamento 2017-03-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die abschriften werden vom kanzler ausgefertigt und beglaubigt, es sei denn, dass sie gemäß artikel 37 §1 von den parteien eingereicht werden.

Italiano

le copie dell’atto da notificare sono estratte ed autenticate dal cancelliere, salvo quando trattasi di atti provenienti dalle parti stesse in conformità all’articolo 37, paragrafo 1, del presente regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die abschriften werden vom kanzler ausgefertigt und beglaubigt, es sei denn, dass sie gemäß artikel 34 absatz 1 unterabsatz 2 von den parteien eingereicht werden.

Italiano

le copie dell'atto da notificare sono estratte ed autenticate dal cancelliere, salvo quando trattisi di atti provenienti dalle parti stesse in conformità all'articolo 34, paragrafo 1, secondo comma.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verteilung und veröffentlichung dieser verhaltenskodex wird als einziges original ausgefertigt und in den archiven der ezb verwahrt.

Italiano

distribuzione e pubblicazione fatto in copia originale, depositato nei caveau della bce.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

gemeinschaftslizenz und beglaubigte kopien

Italiano

licenza comunitaria e copie certificate

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle auf dem verschlussanerkenntnis (der zulassungsbescheinigung) angebrachten vermerke werden von den zuständigen behörden mit datum versehen und beglaubigt.

Italiano

ogni menzione riportata sul certificato è datata e autenticata dalle autorità competenti.

Ultimo aggiornamento 2013-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zeugniserläuterungen werden von den zuständigen nationalen behörden ausgefertigt und an personen ausgegeben, die gemäß auf nationaler ebene vereinbarter verfahren das entsprechende abschlusszeugnis erworben haben.

Italiano

i supplementi al certificato sono rilasciati dalle competenti autorità nazionali a coloro che detengono il certificato corrispondente, secondo le procedure stabilite a livello nazionale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beschlüsse und empfehlungen des stabilitäts- und assoziationsausschusses werden vom vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden sekretären ausgefertigt und den in artikel 4 genannten empfängern übermittelt.

Italiano

le decisioni e le raccomandazioni del comitato di stabilizzazione e associazione sono firmate dal presidente e autenticate dai due segretari e sono inviate a ciascuno dei destinatari elencati nell'articolo 4 del presente allegato.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die unterlagen des teilnehmers zur teilnahme am system entsprechen den satzungsmäßigen befugnissen der betreffenden vertragsparteien und sind von diesen in gültiger weise genehmigt, beschlossen oder ausgefertigt und erforderlichenfalls zugestellt worden.

Italiano

3) i documenti del partecipante rientrano nella capacità e nei poteri delle parti interessate e sono stati validamente autorizzati, adottati o eseguiti e, laddove necessario, forniti dalle stesse; e

Ultimo aggiornamento 2013-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die europass-zeugniserläuterungen werden von den zuständigen nationalen behörden ausgefertigt und an personen ausgegeben, die gemäß einem auf nationaler ebene vereinbarten verfahren das entsprechende abschlusszeugnis erworben haben.

Italiano

gli sc sono rilasciati dalle competenti autorità nazionali a coloro che detengono il certificato corrispondente, secondo le procedure stabilite a livello nazionale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das gericht übermittelt den parteien von den schiedsrichtern unterzeichnete und beglaubigte ausfertigungen des schiedsspruchs.

Italiano

il tribunale provvede a che siano inviate alle peni copie della sentenza firmata c certificata dagli ar­bitri.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1. sekundarabschlußzeugnis, über­setzt und beglaubigt vom griechi­schen konsulat des herkunftslan­des, 2. eine bescheinigung der zuständi­gen ausländischen botschaft in griechenland, daß das abschluß­zeugnis zur immatrikulation an den hochschulen des entsprechen­den heimatlandes berechtigt,

Italiano

i documenti per l'immatricolazione al dipartimento «greco moderno» dell'università di salonicco per il corso estivo devono pervenire entro il 30 aprile, e per il corso invernale entro il 10 settembre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"(6) unbeschadet der absätze 4 und 5 dürfen die verträge und liefererklärungen bis zum 28. november ausgefertigt und bis zum 30. november nach beginn des betreffenden wirtschaftsjahres bei der zuständigen behörde hinterlegt werden.

Italiano

«6. fatti salvi i paragrafi 4 e 5, i contratti e le dichiarazioni di consegna possono essere compilati entro il 28 novembre e presentati all'autorità competente entro il 30 novembre successivo all'inizio della campagna in questione.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die unterlagen des teilnehmers zur teilnahme am system entsprechen den satzungsmäßigen befugnissen der betreffenden vertragsparteien und sind von diesen in gültiger weise genehmigt, beschlossen oder ausgefertigt und erforderlichenfalls zugestellt worden. die unterlagen des teilnehmers sind für die vertragsparteien rechtsverbindlich, und es liegt kein verstoß gegen eine der darin festgelegten bestimmungen vor.

Italiano

i documenti del partecipante rientrano nella capacità e nei poteri delle parti interessate e sono stati validamente autorizzati, adottati o eseguiti e, laddove necessario, forniti dalle stesse; e i documenti del partecipante sono vincolanti per le parti alle quali sono destinati e non vi è stata nessuna violazione delle previsioni in essi contenute.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

"a) aushändigung oder zustellung von auf das amt in euro ausgestellten und beglaubigten schecks;

Italiano

"a) consegna o invio di assegni bancari pagabili in euro e intestati all'ufficio;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

"zur anwendung des absatzes 1 buchstaben b) und c) trägt die für die ausstellung des in dieser verordnung genannten dokuments v i 1 zuständige stelle des ursprungslandes in feld 15 dieses dokuments den nachstehenden vermerk ein und beglaubigt diesen durch aufdruck ihres stempels:"

Italiano

"ai fini dell'applicazione del paragrafo 1, lettere b), c) e d), l'organismo ufficiale del paese di origine abilitato a redigere il documento v i 1 inserisce nella casella 15 di detto documento la dicitura seguente:"

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(1) die mitgliedstaaten dürfen einfuhren der in artikel 1 bezeichneten lebensmittel (im folgenden als "lebensmittel" bezeichnet) nur in den fällen gestatten, in denen der sendung die ergebnisse der probenahme und analyse beigefügt sind und ihr ein gesundheitszeugnis [11] gemäß dem muster in anhang i beiliegt, das von einem bevollmächtigten vertreter folgender stellen ausgefüllt, unterzeichnet und beglaubigt worden ist:

Italiano

gli stati membri possono autorizzare le importazioni dei prodotti alimentari di cui all'articolo 1 (di seguito denominati "i prodotti alimentari") solo quando la partita è accompagnata dai risultati del campionamento e dell'analisi e da un certificato sanitario [11] conforme al modello fornito nell'allegato i, debitamente compilato, firmato e certificato da un rappresentante autorizzato degli enti sottoelencati:

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,964,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK