Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die arbeitslosigkeit kann man nicht bekämpfen, indem man sich auf der politik solcher einrichtungen ausruht.
se si legge il libro verde sulle iniziative comunitarie si potrà osservare che è nostra intenzione estendere l'iniziativa conver al prossimo periodo di programmazione quale iniziativa comunitaria a se stante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah ist derjenige, der euch die nacht machte, damit ihr euch darin ausruht, sowie den tag hell.
allah è colui che ha stabilito per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vediate con chiarezza.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in seinem urteilsspruch in der rechtssache jaeger3 stellt der gerichtshof fest, dass auch der zeitraum, in dem sich der arzt während seines bereitschaftsdienstes ausruht bzw. in dem er schläft, als arbeit im sinne der richtlinie zu werten ist.
nella decisione relativa al caso jaeger3, la corte è giunta alla conclusione che anche il tempo durate il quale un medico si riposa o dorme nel corso del tempo di guardia deve essere considerato come parte integrante del lavoro ai sensi della direttiva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in seinem urteilsspruch in der rechtssache jaeger5 bestätigte der gerichtshof seine frühere auslegung und stellte fest, dass auch der zeitraum, in dem sich der arzt während seines bereitschaftsdienstes ausruht bzw. in dem er schläft, als arbeit im sinne der richtlinie zu werten ist.
nel secondo caso (caso jaeger)5, la corte ha confermato l’interpretazione che aveva dato precedentemente ed è giunta alla conclusione che anche il tempo durante il quale un medico si riposa o dorme nel corso di un servizio di guardia deve essere considerato come facente parte dell'orario di lavoro ai sensi della direttiva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20) das war nicht der fall, wenn der ehemann am morgen schlief oder sich ausruhte.
senza contare che avvenimenti sportivi, vita di club, ecc., sono normalmente organizzati il sabato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: