Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(dachterrassen in ausschließlichem gebrauch)
(lastrici solari di uso esclusivo)
Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die unterscheidung zwischen ausschließlichem und selektiven vertrieb
separazione tra distribuzione esclusiva e selettiva
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
staubbekämpfung an durchlaufbrechern unter ausschließlichem einsatz nasser verfahren ohne anwendung der absaugtechnik.
lotta contro le polveri sui frantumatori continui con l'ausilio dei procedimenti ad umido escludendo quelli ad aspirazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) beibehaltung eines vertikal integrierten betreibers mit ausschließlichem recht zum betrieb der dienste.
(1) mantenere un operatore già consolidato e integrato verticalmente sul mercato con un diritto esclusivo di fornitura dei servizi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von besonderem (aber nicht ausschließlichem) interesse für grundlegende und industrielle technologien sind folgende gebiete:
gli aspetti elencati qui di seguito sono particolarmente interessanti per le tecnologie abilitanti e industriali, anche se l'elenco non è esaustivo:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die formulierungen von artikel 25 der verordnung legen nahe, daß die kommission vertragsgemäß von den zentralstaatlichen behörden als ausschließlichem gesprächspartner ausgeht.
in base alla definizione del trattato, nell'articolo 25 del regolamento la commissione indica un rapporto esclusivo con le autorità statali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
keine angaben über geförderte arbeitsplätze mit ausschließlichem bezug auf zinssubventionen.die folgenden zahlen beziehen sich auf zinssubventionen und kapitalzuschüsse im rahmen der allgemeinen expansionsgesetze:
non sono disponib ili informazioni relative ai posti di lavoro previsti inicamente in relazione ai contributi in conto interessi. le cifre che seguono si ri feriscono sia ai contributi in con to interessi che ai contributi in con to capitale concessi nel quadro del le leggi di espansione generale:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi) der ausgezeichneten „marktdeckung" von solvay als ausschließlichem oder nahezu aus schließlichem lieferant nahezu sämtlicher großabnehmer in der gemeinschaft;
ν) l'elevata quota di mercato di solvay nel benelux, in francia e in germania e la sua posizione di monopolio o quasi monopolio in italia, spagna e portogallo;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die kommission ist zu der einsicht gelangt, dass ein einziges modell für den kraftfahrzeugvertrieb, das aus einer kombination von selektivem und ausschließlichem vertrieb besteht, nicht mehr den wirtschaftlichen notwendigkeiten entspricht.
la commissione ritiene che un unico modello in materia di distribuzione automobilistica, risultato della combinazione di distribuzione esclusiva e selettiva, non sia più adeguato all'industria del settore.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die richtigkeit der verbindung zwischen ausschließlichem und selektivem vertrieb und automobilherstellern wird nach auffassung des ausschusses dadurch bestätigt, dass das funktionieren des vertriebssystems in den usa, wie im bericht festgestellt, mit dem des europäischen modells weitgehend vergleichbar ist.
a conferma del legame tra distribuzione esclusiva e selettiva e settore auto, il comitato rileva che nel rapporto si evidenzia come negli usa il sistema di distribuzione sia in ampia misura comparabile a quello europeo, nel funzionamento pratico.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie führte aus, dass sich die an den kläger zu zahlende entschädigung bei ausschließlichem fremdverschulden auf 58 286 gbp belaufen hätte, dass sie aber wegen des mitverschuldens des klägers um 20 %, also auf 46 629 gbp, zu kürzen sei.
evans sarebbe stato di gbp 58 286, ma che occorreva ridurlo del 20% per tener conto del suo concorso di colpa, il che riduceva l'indennizzo a gbp 46 629.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit er im namen und für rechnung des auftraggebers(mit der besonderen genehmigung nach art. 1395 des italienischen zivilgesetzbuchs) in die handlung eingreift, mit der frau wagner laura lisa, ehefrau des unterzeichneten, das volles und ausschließliches eigentum an dem einfamilienigen wohnhaus "live house" mit ausschließlichem grundstück in der gemeinde jesolo, via nereo rocco, erwirbt, so eingetragen im kataster der gebäude
affinché in nome e per conto di esso mandante (con la specifica autorizzazione richiesta dall'art. 1395 c.c.) intervenga nell'atto con il quale la signora wagner laura lisa, coniuge del sottoscritto, acquisterà la piena ed esclusiva proprietà del fabbricato abitativo di tipo unifamiliare denominato "live house" con terreno pertinenziale esclusivo sito nel comune di jesolo, via nereo rocco, così censito nel catasto dei fabbricati
Ultimo aggiornamento 2021-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta