Hai cercato la traduzione di beleben da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

beleben

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

man müsse den gemeinschaftssinn neu beleben.

Italiano

al fine di garantire un approccio coerente, le medesime condizioni vengono applicate anche nel caso di cancellazione di un volo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unterschiedliche standpunkte werden die diskussion beleben

Italiano

ottiche differenti stimolano il dibattito

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das bestreben, den industriesektor neu zu beleben;

Italiano

la spinta a rivitalizzare la struttura industriale,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wirtschaft zu beleben und die arbeitslosigkeit abzubauen?

Italiano

sono un fattore di grande importanza per il buon funzionamento di un'economia, e questo è ancor più vero nel caso di un mercato unico.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wto-verhandlungen von doha sind neu zu beleben.

Italiano

per ulteriori informazioni: jitka spackova (bruxelles) tel.(32-2) 28 44899 e-mail : region-press@europarl.eu.int

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist an uns, dieses vertrauen neu zu beleben.

Italiano

non è stato, invece, nulla di tutto questo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zudem beleben sich die investitionen in sämtlichen eg­ländern.

Italiano

inoltre la ripresa dell'investi­mento si verifica in tutti i paesi della comunità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das wird helfen, eine vergangene mode wieder zu beleben.

Italiano

sarà d'aiuto, rinverdire una moda del passato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschleunigung der reformen, um wachstum und beschäftigung zu beleben

Italiano

accelerare le riforme per stimolare ulteriormente la crescita e l'occupazione

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und daß er doch derjenige ist, der sterben und beleben ließ,

Italiano

e che egli è colui che dà la vita e dà la morte,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bemühungen, den friedensprozeß neu zu beleben, mit großer aufmerksamkeit.

Italiano

grità territoriale e l'unità della repubblica di cipro conformemente alle risoluzioni delle nazioni unite in materia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beihilfen können sowohl die nachfrage als auch das angebot beleben.

Italiano

le sovvenzioni possono stimolare sia la domanda che l'offerta.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die unternehmen in Östervåla wollen kooperieren, um das dorf zu beleben.

Italiano

come in tante altre regioni della svezia, anche noi abbiamo da o í rire al visitatore giunto dall’estero qualcosa di unico: la sensazione di pace, di silenzio e di purezza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn damit sich die erneuerbaren energien stärker öffnen und beleben wollen.

Italiano

salita di potenza delle sacrato alla realizzazione di progetti dimostrativi, particolarmente sbocchi occupazionali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist auch dringend geboten, den tourismussektor in der region neu zu beleben.

Italiano

altrettanto urgente è rilanciare il settore turistico nella regione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das wirtschaftswachstum in der eu hat 2001 nachgelassen, wird sich jedoch 2002 wieder beleben.

Italiano

nel 2001 la crescita economica nell'ue è rallentata, ma si riprenderà nel 2002.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1/80 des assoziationsrates vom september 1980, um diese assoziation neu zu beleben.

Italiano

1/80, adottata dal consiglio di associazione nel settembre 1980 con l'obiettivo di rilanciare l'associazione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aprili wurde, und sein grundlegendes ziel, den barcelona-prozesses neu zu beleben.

Italiano

aprile ii - 2002 indebolimento di tale volontà ed è decisa a proseguire tale lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2002 wird sich die inlandsnachfragevoraussichtlich wieder etwas beleben und damit einen weiteren rückgangdes exportwachstums ausgleichen.

Italiano

nel 2002 la domanda internadovrebbe riprendersi in certa misura, compensando un ulteriore calo nellacrescita delle esportazioni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2 wird die innovation beleben, neue unternehmerische chancen eröffnen nen und neue, umweltfreundliche arbeitsplätze schaffen.

Italiano

il passaggio a un’economia a basse emissioni di carbonio stimolerà l’innovazione, offrirà nuovi sbocchi commerciali e creerà nuovi posti di lavoro «verdi».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,471,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK