Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der zweite große bereich ist die betriebsübergabe.
il secondo grande tema è il trasferimento di imprese.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in abstimmung mit der zentralstelle des handelsregisters wird sie die einführung eines nationalen programms für die vereinfachte betriebsübergabe unterstützen.
in collaborazione con l'ufficio nazionale del registro delle imprese, si sosterrà l'introduzione di un programma nazionale volto a agevolare il trasferimento di imprese.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur erleichterung der betriebsübergabe hat die kommission eine großangelegte anhörung eingeleitet (siehe nebenstehende spalte).
per facilitare la trasmissione delle imprese, la commissione ha avviato un'ampia consultazione (vedi più avanti).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner ist darauf zu achten, daß bei der betriebsübergabe die möglichkeit besteht, die arbeitsplätze zu sichern und auch dann wieder auszubauen.
inoltre va prestata attenzione al fatto che nella fase di passaggio di proprietà di un'impresa vi sia la possibilità diga rantire, e successivamente aumentare, i posti di lavoro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch mit blick auf die förderung von existenzgründungen hat die handwerkskammer eine befragung unter allen unternehmern und betrieben durchgeführt, die für eine betriebsübergabe in frage kommen.
!ül^^ azioni, la cui iniziativa risale alla creazione delle cosiddete "im prese di donne" ("frauenbetriebe") a francoforte sul meno, furono inizialmente lanciate in quella città sotto forma di
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die betriebsübergabe ist für den generationswechsel in der bäuerlichen gesellschaft eine entscheidende etappe, denn von ihr hängt es ab, ob bestehende betriebseinheiten erhalten bleiben oder aufgeteilt werden.
la trasmissione è una tappa essenziale nel processo di ricambio, in quanto fa pesare il rischio della scomparsa di unità economiche o del loro frazionamento.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir müssen uns auf spezifische programme konzentrieren, auf die startphase, auf die betriebsübergabe, auf die euro-infocentres; dort ist neubeschäftigung, dort sind neue steuereinnahmen zu erwarten.
occorre concentrarsi su programmi specifici, sulla fase di start up, sulla cessione delle imprese, sugli euro-infocentri: è a questo livello che si genera nuova occupazione e gettito fiscale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
[1] themenbeispiele: erhaltung der weiden, förderung von biokraftstoffen, verwertung von bioabfällen auf lokaler ebene, betriebsübergaben, schutz der wasserressourcen, informationsmanagement
[1] esempi di tematiche affrontate: valorizzazione delle superfici prative, biocarburanti, gestione locale di rifiuti verdi, trasmissione delle aziende agricole, protezione delle risorse idriche, gestione dell'informazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: