Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
datum der betriebsaufnahme;
la data di inizio del funzionamento;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorgesehenes datum der betriebsaufnahme;
- data prevista di inizio della gestione dei servizi;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die betriebsaufnahme des gesamten systems sollte schon bald danach erfolgen.
l'intero sistema dovrebbe cominciare a funzionare a breve.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. gegenwärtiger zustand (in betrieb oder voraussichtlicher zeitpunkt der betriebsaufnahme)
menzionare, nella descrizione, i punti di misura e le procedure speciali di campionamento adottate in occasione delle operazioni di evacuazione, nonché la tecnica di presa d'inventario, qualora ciò non sia stato già descritto al punto 10.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das im märz 2008 errichtete eit hat seine einrichtungsphase mit der betriebsaufnahme der ersten kic abgeschlossen.
istituito nel marzo 2008, l'eit ha completato la fase iniziale avviando le operazioni attraverso le prime cci.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zwischen bau, betriebsaufnahme, dekontaminierung und stilllegung können über 100 jahre vergehen.
2.3.3 essi sono di lunghissima durata e tra messa in opera, operatività e operazioni di decontaminazione e smantellamento possono superare i cento anni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schaffung der voraussetzungen für eine rasche betriebsaufnahme des unabhängigen systembetreibers und des stromübertragungsunternehmens als separate gesamtstaatliche unternehmen.
adozione di misure che garantiscano che il gestore di sistema indipendente e la società di trasmissione diventino società statali distinte e siano operative in tempi brevi.
Ultimo aggiornamento 2016-11-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der zeitpunkt der betriebsaufnahme wurde durch beschluss des magistrates der stadt wien auf den 12. juni 1999 festgesetzt.
1, lett. b), della direttiva 93/36, in particolare alla luce delle sentenze della corte 15 gennaio 1998, causa c-44/96, mannesmann anlagenbau austria e a., e 10 novembre 1998, causa c-360/%, bfi holding), ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte talune questioni pregiudiziali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das datum der betriebsaufnahme des joint venture ist der zeitpunkt, an dem es seine rolle als autonome entscheidungsfreie einheit übernimmt.
creazioni e soppressioni amministrative non corrispondono necessariamente a creazioni e cessazioni di imprese; imprese possono essere create e possono cessare la propria attività senza che vi sia un cambiamento a livello delle rispettive unità giuridiche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im falle der betriebsaufnahme kann ein unternehmen beantragen, dass unter berücksichtigung der besonderheit der erbrachten verkehrsleistungen ein längerer zeitraum festgelegt wird.
nel caso di avvio dell'attività, l'impresa può chiedere che sia fissato un periodo più lungo, tenuto conto della specificità dei servizi forniti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der antrag auf Änderung eines luftverkehrsbetreiberzeugnisses muss mindestens 30 tage oder zu einem anderen, mit der luftfahrtbehörde vereinbarten zeitpunkt vor der beabsichtigten betriebsaufnahme gestellt werden.
la domanda di modifica del coa deve essere presentata almeno 30 giorni prima della data in cui si intende dare inizio alle operazioni, o come diversamente concordato.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(188) das vorstehend beschriebene grundprinzip gilt während der gesamten laufzeit der ppa, die sieben bis 20 jahre ab betriebsaufnahme des heizkraftwerks bzw.
(188) il principio fondamentale di cui sopra si applica a tutto il periodo previsto per i kdt, che spazia da 7 a 20 anni dall'inizio dello sfruttamento della centrale elettrica, vale a dire da 10 a 31 anni dalla firma dei kdt, e che nella maggior parte dei casi è superiore a 15 anni.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das eit hat seine einrichtungsphase abgeschlossen, die der betriebsaufnahme der kic sowie dem aufbau seiner entscheidungsstrukturen und exekutivfunktionen – verwaltungsrat und zentrale – gewidmet war.
l'eit ha completato la fase iniziale, che è consistita nel dare avvio alle sue operazioni attraverso le cci e nell'organizzare le sue funzioni decisionali ed esecutive (comitato direttivo e sede centrale).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der antrag auf erstausstellung eines luftverkehrsbetreiberzeugnisses muss mindestens 90 tage vor der beabsichtigten betriebsaufnahme gestellt werden; das betriebshandbuch darf später vorgelegt werden, jedoch nicht später als 60 tage vor der beabsichtigten betriebsaufnahme.
la domanda di rilascio di un coa deve essere presentata almeno 90 giorni prima della data di previsto inizio delle operazioni, ad eccezione del manuale delle operazioni che può essere consegnato successivamente ma non meno di 60 giorni prima di tale data.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10b des körperschaftsteuergesetzes ("income tax act"), und zwar für einen zeitraum von zehn jahren ab dem zeitpunkt der betriebsaufnahme, aber nicht länger als bis 2010;
v) esenzione dell'imposta sul reddito normalmente prevista per le vendite destinate all'esportazione, conformemente al capitolo 10a e 10b della legge sull'imposta sul reddito (income tax act), per un periodo di 10 anni dall'inizio delle attività e non oltre il 2010;
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es sollten gewisse abweichungen von den bestimmungen der verordnung 2079/92 zur einführung einer gemeinschaftlichen beihilferegelung für den vorruhestand in der landwirtschaft vorgesehen werden, um den älteren landwirten den ausstieg zu erleichtern und die betriebsaufnahme junger landwirte zu vereinfachen.
occorre prevedere alcune deroghe alle disposizioni del regolamento 2079/92 che istituisce un regime comunitario di aiuti al pensionamento anticipato in agricoltura, per favorire la cessazione di attività dei produttori più anziani e l'insediamento dei giovani.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sollten gewisse abweichungen von den bestimmungen der verordnung nr. 2079/92 zur einführung einer gemeinschaftlichen beihilferegelung für den vorruhestand in der landwirtschaft vorgesehen werden, um den älteren landwirten den ausstieg zu erleichtern und die betriebsaufnahme junger landwirte zu vereinfachen.
occorre prevedere alcune deroghe alle disposizioni del regolamento 2079/92 che istituisce un regime comunitario di aiuti al pensionamento anticipato in agricoltura, per favorire la cessazione di attività dei produttori più anziani e l'insediamento dei giovani.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(61) gemäß section 80 i a des einkommen-/körperschaftsteuergesetzes ist ein betrag, der dem mit der stromerzeugung erwirtschafteten gewinn entspricht, in zehn aufeinanderfolgenden jahren binnen 15 jahren nach betriebsaufnahme der stromerzeugungseinheit von der gewinnbesteuerung befreit.
(61) la sezione 80ia dell'ita dispone che un importo corrispondente al profitto generato dalle attività di produzione energetica sia esentato dalle imposte sul reddito per dieci anni consecutivi nell'arco dei primi quindici anni di attività della centrale di produzione elettrica.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: