Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
im stromsektor wird an ersten mindestregeln für eine angleichung der sehr unterschiedlichen, nebeneinander bestehenden nationalen bilanzierungssysteme gearbeitet.
nel settore dell'energia elettrica è in preparazione una prima serie di norme minime per allineare gli svariati sistemi di bilanciamento nazionali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zulassung von holding-gesellschaften und die einführung internationaler bilanzierungssysteme müssen dringend umgesetzt werden und eingang in die tägliche praxis finden.
occorre provvedere urgentemente all'ammissione delle holding e all'adozione di sistemi contabili internazionali, che devono diventare procedure di routine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(kurz nach) 18.30 uhr [***] | daten zur aktualisierung der bilanzierungssysteme stehen den zentralbanken zur verfügung |
(subito dopo) 18.30 [***] | momento a partire dal quale i dati per l'aggiornamento dei sistemi di contabilità sono a disposizione delle bc |
Ultimo aggiornamento 2013-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
annahmeschluss für kundenzahlungen ( d. h. zahlungen , die im system an der verwendung des nachrichtenformats mt 103 oder mt 103 + zu erkennen sind , bei denen der auftraggeber und / oder begünstigte einer zahlung kein direkter oder indirekter teilnehmer ist ) annahmeschluss für interbankzahlungen ( d. h. zahlungen , die keine kundenzahlungen sind ) tagesabschlussverfahren allgemeiner annahmeschluss für die inanspruchnahme der ständigen fazilitäten daten zur aktualisierung der bilanzierungssysteme stehen den zentralbanken zur verfügung tagesbeginn-verarbeitung ( neuer geschäftstag ) bereitstellung von liquidität auf dem pm-konto nachricht „beginn des verfahrens » ( „start of procedure ") und abwicklung der daueraufträge zur liquiditätsübertragung von pm-konten auf unterkonten / spiegelkonten ( nebensystem-abwicklung ) ausführung weiterer liquiditätsübertragungen über das icm , bevor das nebensystem die nachricht „beginn des zyklus » ( „start of cycle ") sendet ;
attività propedeutiche all' operatività diurna (*) elaborazione diurna cut-off time per i pagamenti per conto della clientela ( vale a dire pagamenti disposti da e / o a favore di un soggetto che non è un partecipante diretto o indiretto , così come identificati nel sistema mediante l' utilizzo di un messaggio mt 103 or mt 103 +) cut-off time per i pagamenti interbancari ( vale a dire pagamenti diversi dai pagamenti ai clienti ) elaborazione di fine giornata cut-off time generale per l' utilizzo di operazioni su iniziativa delle controparti momento a partire dal quale i dati per l' aggiornamento dei sistemi di contabilità sono a disposizione delle bc elaborazione di avvio giornata ( nuova giornata lavorativa ) fornitura di liquidità sui conti pm messaggio di « avvio della procedura » e regolamento degli ordini automatici per il trasferimento di liquidità dai conti pm al / i sotto-conto / i / conto « mirror » ( regolamento correlato ai sistemi ancillari ) esecuzione di ulteriori trasferimenti di liquidità attraverso l' icm prima che il sistema ancillare invii il messaggio di « inizio ciclo » ;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta