Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
arbeitet sie optisch, so muss sie ein blinksignal abgeben, das bei funktionsstörung eines fahrtrichtungsanzeigers entweder erlischt oder auf dauerlicht wechselt oder seine blinkfrequenz merklich verändert.
se è ottica, deve essere lampeggiante e spegnersi o restare accesa senza lampeggiare o presentare un rilevante cambiamento di frequenza almeno nel caso di funzionamento difettoso di uno qualsiasi di tali indicatori di direzione.
ist das zugfahrzeug elektrisch mit dem anhänger verbunden, gilt für die blinkfrequenz des notbremssignals der in absatz 6.23.7.1.1 genannte wert.
quando il veicolo a motore è collegato elettricamente a un rimorchio, la frequenza di accensione della segnalazione di arresto di emergenza per il complesso deve essere limitata alla frequenza indicata nel punto 6.23.7.1.1.
bei funktionsstörungen eines fahrtrichtungsanzeigers, die nicht durch kurzschluss verursacht sind, müssen die übrigen leuchten weiter blinken, jedoch darf in diesem fall die blinkfrequenz von der vorgeschriebenen abweichen.
in caso di funzionamento difettoso di un indicatore di direzione, non causato da un cortocircuito, gli altri indicatori devono continuare a lampeggiare, ma in tal caso la frequenza può differire da quella prescritta.
bei funktionsstörungen eines fahrtrichtungsanzeigers, die nicht durch kurzschluss verursacht sind, müssen die übrigen leuchten weiterblinken oder weiterleuchten, jedoch darf in diesem fall die blinkfrequenz von der vorgeschriebenen frequenz abweichen.
in caso di funzionamento difettoso di un indicatore di direzione, non causato da cortocircuito, l'altro indicatore deve continuare a lampeggiare o rimanere acceso, ma in tal caso la frequenza può differire da quella prescritta.
arbeitet sie optisch, so muss sie ein grünes blinklicht ausstrahlen und aus allen normalen fahrhaltungen sichtbar sein; im falle einer funktionsstörung bei einem der fahrtrichtungsanzeiger muss sie erlöschen oder ohne zu blinken weiterleuchten oder eine deutliche Änderung der blinkfrequenz aufweisen.
se è ottica, deve essere lampeggiante, di colore verde e visibile in tutte le condizioni normali di guida; deve spegnersi o restare accesa senza lampeggiare, o presentare un rilevante cambiamento di frequenza nel caso di funzionamento difettoso di uno qualsiasi degli indicatori di direzione.
werden jedoch in einer der an der rückseite des fahrzeugs angebrachten leuchten zur erzeugung des notbremssignal glühlampen verwendet, beträgt die blinkfrequenz 4,0 + 0,0/-1,0 hz.
tuttavia, se almeno una delle luci usate per produrre la segnalazione di arresto di emergenza posteriormente al veicolo utilizza sorgenti luminose a incandescenza, la frequenza deve essere di 4,0 + 0,0/-1,0 hz.