Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die eu als drehscheibe des kontinents: optimierung der anziehungskraft
l'ue deve diventare un fulcro continentale attraverso strategie di inclusività e impegno, che sono state usate con grande successo nei successivi processi di allargamento dell'ue.
belgien ist bekanntlich eine drehscheibe für den handel mit hormonen und deren verwendung.
non ritengo peraltro giusta la tesi deua commissione, in quanto non si tratta di una cessazione anticipata di servizio, bensì di un pensionamento anticipato di collaboratori, il che è tutt'altra cosa.
wie in der vergangenheit wird das mittelmeer auch in zukunft drehscheibe für verkehr und handel sein.
domani come ieri, il mediterraneo può costituire un vero punto di incrocio per il trasporto e gli scambi.
seit 1996 ist bekannt, daß andorra eine wichtige drehscheibe des zigarettenschmuggels in die europäische union ist.
la spedizione viene in realtà ritirata dal regime di circolazione e fatta passare illegalmente nei paesi dell'europa settentrionale.
regional verankerte kreditinstitute werden damit zu einer drehscheibe und zum motor für das wirtschaftsleben ihrer region.
tali enti diventano così il fulcro e il motore della vita economica delle rispettive regioni.
seit mehreren jahren ist andorra eine drehscheibe des zigarettenschmuggels in die europäische union, vor allem nach spanien.
da un'analisi approfondita sui prodotti del tabacco importati o fabbricati ad andorra è emerso che i quantitativi importati o fabbricati eccedevano ampiamente il fabbisogno del consumo locale e le vendite ai turisti in regime di franchigia.
der internationale flughafen wien spielt eine wichtige rolle als drehscheibe für sein einzugsgebiet für reisende aus europa und der übrigen welt.
l’aeroporto internazionale di vienna costituisce un’importante porta di accesso alla regione circostante per i viaggiatori europei e del resto del mondo.
desweiteren sollen sie zentren schaffen, die als drehscheibe für die vermittlung guter praxisbeispiele für andere einrichtungen in den förderungsberechtigten ländern.
inoltre, essi sono il veicolo per la creazione di centri in grado di diffondere metodi ampiamente sperimentati ad altri istituti situati nei paesi eleggibili.
damit wird dieser flughafen, der eine bedeutende drehscheibe für den transatlantischen luftverkehr darstellt, ein weiteres mal in seiner bedeutung herabgesetzt.
d'altro canto, mi auguro che, per scrupolo di democrazia, i punti di vista di minoranza dell'assemblea siano portati a conoscenza del gruppo di riflessione, in quanto contesto ai due rappresentanti del parlamento, che fanno parte di questo gruppo, il diritto di parlare a nome dell'insieme dei deputati dell'assemblea.
der präsident von zypern mußte kürzlich einräumen, daß zypern als drehscheibe für den handel fungiert und daß die polizei auf zypern heillos darin verstrickt ist.
nonostante l'appoggio di un quarto dei parlamentari, ho subito per ben due volte una sconfitta e un rifiuto.
"die geschäftige hafenstadt ist eine pulsierende kultur-drehscheibe, die juden und araber zusammenführt und raum für religiöse vielfalt lässt.
"questa prospera città portuale, che è anche un vivace centro culturale, riunisce ebrei ed arabi, lasciando spazio alla diversità religiosa.