Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in den entscheidungen karton, zement und stahlträger ging es nicht nur um besonders gravierende wettbewerbseinschränkungen, sondern auch um andere arten der behinderung des wettbewerbs wie von den unternehmen und branchenvereinigungen einge richtete informationsaustauschsysteme zur Überwachung der marktentwicklung im allgemeinen und des marktverhaltens der einlieferer im besonderen.
le decisioni cartoncino, cemento e travi di acciaio hanno per oggetto non solo restrizioni sostanziali ma anche altri tipi di limitazione della concorrenza. fra queste vi sono diversi accordi per lo scambio di informazioni con clusi da imprese e loro associazioni atti ad instaurare un monitoraggio sull'andamento del mercato in generale e sull'andamento dell'offerta in particolare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. kein land ist verpflichtet, briefsendungen zu übernehmen, zu befördern oder den empfängern auszuliefern, die irgendwelche absender in einem anderen land als demjenigen, in dem sie ansässig sind, in großer zahl eingeliefert haben oder haben einliefern lassen.
il 6 aprile 1995 la commissione inviava all'iecc una prima decisione riguardante la seconda parte della sua denuncia relativa all'intercettazione di corrispondenza sulla base dell'art.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: