Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dies sind aber — wie sie richtig sagen — "investitionen", im wesentlichen einmalkosten.
tuttavia, come lei ha giustamente affermato, si tratta di "investimenti" che rappresentano, nella maggior parte dei casi, spese a carattere unico.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
einmalkosten für die einführung einer regelung zur gewährung von akteneinsicht werden voraussichtlich nur für drei mitgliedstaaten anfallen, die ein solches recht derzeit nicht vorsehen.
si prevedono quindi costi una tantum solo per i tre stati membri che attualmente non prevedono il diritto di accesso al fascicolo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sofern bestehende verfahren neu strukturiert werden müssen, könnten zusätzliche einmalkosten entstehen, da fachpersonal eingesetzt oder vorhandenes personal geschult werden müsste.
inoltre, qualora fosse necessario riformare la procedura esistente, potrebbero insorgere costi unici aggiuntivi per assumere personale specializzato o formare quello esistente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was die option b3 anbelangt, so werden den meisten mitgliedstaaten bei der umsetzung der richtlinie lediglich geringfügige einmalkosten entstehen, da sie bereits akteneinsicht gewähren.
per quanto riguarda l’opzione b3, gran parte degli stati membri sosterrà costi una tantum trascurabili per l’attuazione della direttiva, in quanto già consentono l’accesso al fascicolo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das urteil und seine umsetzung führten zu gewissen einmalkosten für die versicherungsbranche, als sie geschlechtsneutrale versicherungsmathematische tabellen erstellen und die preise für ihre produkte anpassen und diese neu lancieren musste, um sie geschlechtsneutral zu gestalten.
la sentenza e la sua esecuzione hanno comportato per il settore assicurativo spese una tantum, al momento della creazione di tabelle attuariali unisex e della ridefinizione dei prezzi e del nuovo lancio dei prodotti, per garantirne la neutralità sotto il profilo del genere.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezieht sich hauptsächlich auf einmalkosten im zusammenhang mit monitoring- und erhebungstätigkeiten, z. b. entwicklung von monitoringplänen, -methoden, schulung des personals und ausrüstung.
si riferisce principalmente ai costi relativi alle attività di monitoraggio e controllo, ad esempio sviluppo di piani di gestione, metodi e attrezzature, formazione del personale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einmalkosten für die anwendung der regelungen für mitarbeiter mit geringem anteil variabler vergütung für große institute werden auf zwischen 1 mio. eur und 5 mio. eur geschätzt; die laufenden jährlichen kosten auf zwischen 400 000 eur und 1,5 mio. eur.
si stima che i costi una tantum sostenuti dagli enti grandi per l’applicazione delle norme al personale con livelli bassi di componente variabile della remunerazione siano compresi tra 1 milione e 5 milioni di eur e che i costi correnti siano compresi tra 400 000 e 1,5 milioni di eur all’anno.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: