Hai cercato la traduzione di einsparungsmöglichkeiten da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

einsparungsmöglichkeiten

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

alternative wasserversorgungsoptionen werden nur genutzt, wenn alle preisgünstigeren einsparungsmöglichkeiten ausgeschöpft sind.

Italiano

si ricorrerà alle opzioni alternative per l’approvvigionamento idrico solo quando tutte le possibilità di risparmio meno costose non saranno praticabili.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1995 wurde auch aktiv nach rationalisierungs- und einsparungsmöglichkeiten bei den veröffentlichungsverfahren des amtsblatts gesucht.

Italiano

il 1995 è stato l'anno della ricerca attiva di razionalizzazioni e di economie riguardo i modi di pubblicazione della gazzetta ufficiale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer den haushaltsplan dieses parlaments auch nur oberflächlich durchliest, stellt sofort einsparungsmöglichkeiten in millionenhöhe fest.

Italiano

la rete mondiale e internet si sono trasformate in un mezzo fenomenale, il cui utilizzo rivoluzionerà la società così come la conoscia­mo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich meine die nutzung der einsparungsmöglichkeiten, die sich aus den größeren dimensionen eines wirklichen gemeinsamen markts ergeben.

Italiano

vi invito a respingere tutti gli emendamenti, ad eccezione di quello dell'onorevole sieglerschmidt all'articolo 1, che prevede esclusivamente un miglioramento redazionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da die gemeinschaft so hart an die grenze der eigenmittel gekommen ist, werden wir im parlament sehr gründlich nach einsparungsmöglichkeiten suchen.

Italiano

visto che la comunità è così prossima al limite delle risorse proprie, cer cheremo con il massimo scrupolo di realizzare eco nomie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hier gibt es einsparungsmöglichkeiten, und die effizienz kann verbessert werden. unter der europäischen flagge können wir unsere diplomatie bündeln.

Italiano

auspichiamo che alla conferenza intergovernativa del 1996 possiamo elaborare insieme principi e contenuti della pesc, che a lungo termine, a tempo debito, portino ad una politica di difesa comune, ma non oggi e subito, bensì gradualmente, come ha detto il collega finlandese, onorevole rehn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorteile der dezentralisierung stehen außer frage, sowohl was die einsparungsmöglichkeiten als auch was die größere verantwortung der einzelnen dienststellen angeht.

Italiano

il decentramento presenta indubbi vantaggi, in termini sia di risparmio, sia di responsabilizzazione dei servizi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

inwieweit die im april eingesetzte arbeitsgruppe immobilienpolitik unter leitung von herrn vizepräsidenten peters weitere einsparungsmöglichkeiten in diesem bereich vorschlagen kann, bleibt abzuwarten.

Italiano

con la presente proposta di risoluzione la relatrice, a nome della commissione per i bilanci, si

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission wird auf einen nachtragshaushaltsplan erst zurückgreifen, wenn sie alle einsparungsmöglichkeiten im rahmen der täglichen ver waltung der gap und etwaiger zusätzlicher be schlüsse des rates ausgeschöpft hat.

Italiano

a tal fine essa conferma la propria inten zione di attuare, nei prossimi anni, una politica restrittiva dei prezzi nei settori caratterizzati da eccedenze e in quelli il cui rapido aumento delle spese procede di pari passo con una limitazione degli sbocchi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der planung großer investitionen bzw. sanierungen ist es empfehlenswert, mit hilfe eines energieaudits die besten einsparungsmöglichkeiten festzustellen, sowie einen investitionsplan zu erstellen.

Italiano

quando si considerano dei grossi investimenti o delle ristrutturazioni, è consigliabile fare un audit energetico in modo da identificare le opzionimigliori per ridurre il consumo energetico e per poter preparare un piano d’investimento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die prüfung hat gezeigt, dass es einsparungsmöglichkeiten gibt, falls geeignete verwaltungsmaßnahmen zur prävention und frühzeitigen behandlung, insbesondere in fällen psychischer erkrankungen, getroffen werden.

Italiano

dall'audit è risultato che esiste un margine per realizzare economie finanziarie tramite l'adozione di misure amministrative adeguate di prevenzione e di trattamento tempestivo, in particolare nei casi in cui le ragioni dell'invalidità sono psichiche.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Öffnung des öffentlichen auftragswesens bietet enorme, allerdings schwer zu quantifizierende einsparungsmöglichkeiten. es steht jedoch fest, daß die statischen unmittelbaren warenverkehrseffekte aufgrund einer verstärkten markt-

Italiano

questo modo di vedere la volontà del contraente, che secondo la commissione s'ispira a una prassi invalsa in alcuni stati membri, porta secondo il comitato a soluzioni che avrebbero un'applicazione pratica difficile, o persino artificiale e illusoria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einsparungsmöglichkeiten werden bei den laufenden ausgaben geortet, hauptsächlich im gesundheits­ und erziehungswesen und oei der sozialen sicherheit ; mit diesen maßnahmen soll die zusätzliche kreditaufnahme auf insgesamt 100 mio. irl begrenzt werden.

Italiano

i tagli riguarderanno le spese correnti, ed in particolare quelle relative al servizio sanitario, alla pubblica istruzione e all'assistenza sociale, ed è previsto che limitino a 100 mio di irl il supero in questione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die britische regierung steht nicht allein mit der an sicht, die gemeinschaft solle zunächst einmal alle einsparungsmöglichkeiten bei agrar- und sonstigen ausgaben prüfen, bevor sie beschließe, ihre eigenmittel zu erhöhen.

Italiano

vogliamo ringraziare il signor genscher, presidente del consiglio e ministro degli esteri, per l'eccellente sviluppo dei contatti con il parlamento durante il periodo della sua presidenza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission ist der ansicht, daß bei ein satz der besten derzeit verfügbaren energie einsparungsmöglichkeiten auf breiter basis bis 1990 bis zu 100 millionen tonnen öläquivalent zusätzlich zu den prognosen der mitgliedstaaten eingespart werden könnten, das wäre mit anderen worten eine reduzierung unserer einfuhren um 20 %.

Italiano

non dobbiamo cadere nell'errore di supporre che una fonte, per­ché apparentemente a buon mercato, semplice e su piccola scala, non possa valere quanto un'altra dispendiosa, complicata e su larga scala.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abschließend möchte ich sie auf das verhältnis zwischen den vom rechnungshof verursachten kosten, die 1992 weniger als 35 millionen ecu betrugen, und den durch seine arbeit aufgezeigten einsparungsmöglichkeiten auf merksam machen. der gesamtbetrag der gemeinschafts mittel, die den prüfungsfeststellungen des rechnungshofs zufolge zu unrecht ausgezahlt oder nicht vereinnahmt wurden, liefert nur einen ersten und sehr unvollkommenen und unvollständigen anhaltspunkt für einsparungsmöglichkeiten. möglichkeiten.

Italiano

ecco perché mi sembra molto importante la richie sta deua relatrice nel paragrafo 8 deua sua proposta di risoluzione, e cioè che la commissione elabori con urgenza una relazione che possa servire da base di discussione nell'esecuzione del programma retex in modo tale da garantire che i fondi vengano utilizzati per il rafforzamento deua qualità deu'industria e che soprattutto contribuisca alla diversificazione neue regioni tessiu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,639,459 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK