Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(verfügungen zur gesamtrechtsnachfolge und zur einzelrechtsnachfolge)
588.( disposizioni a titolo universale e a titolo particolare)
Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfügungen zur gesamtrechtsnachfolge oder zur einzelrechtsnachfolge können unter einer aufschiebenden oder auflösenden bedingung getroffen werden.
le disposiz ioni a titolo universale o particolare possono farsi sotto condizione sospensiva o risolutiva.
Ultimo aggiornamento 2013-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die klage auf wieder herstellung kann auch gegen denjenigen gerichtet werden, der den besitz durch einzelrechtsnachfolge und in kenntnis der erfolgten entziehung erworben hat.
la reintegrazione si può domandare anche contro chi è nel poss esso in virtù di un acqui-sto a titolo particolare, fatto con la conoscenza dell'avvenuto spoglio.
Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verfügung zur gesamtrechtsnachfolge oder zur einzelrechtsnachfolge ist nich-tig, wenn sie vom erblasser unter der bedingung gemacht wurde, dass er seinerseits im testament des erben oder des vermächtnisnehmers begünstigt wird.
È nulla la disposiz ione a titolo universale o particolare fatta dal testatore a condizione di essere a sua volta avvantaggiato nel testamento dell'erede o del legatario.
Ultimo aggiornamento 2013-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: