Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
73239200 | - - aus gusseisen, emailliert |
73239200 | - - di ghisa smaltati |
Ultimo aggiornamento 2012-08-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
73242100 | - - aus gusseisen, auch emailliert |
73242100 | - - di ghisa, anche smaltate |
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
73239100 | - - aus gusseisen, nicht emailliert |
73239100 | - - di ghisa, non smaltati |
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b iv a) versilbert, vergoldet, platiniert oder emailliert
tra gli apparecchi compresi in questa sottovoce, si possono citare :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
badewannen, aus stahl oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore inferiore o uguale a 3 mm. smaltate
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— badewannen, aus stahl oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore inferiore o uguale a 3 mm. smallate
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andere haushalts- und hauswirtschaftsartikel aus eisen (ohne gusseisen) oder stahl, emailliert
altri oggetti per uso domestico, di ferro o di acciaio (escl. di ghisa), smaltati
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— badewannen, aus stahl- oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore infe riore o uguale a 3 mm, smaltate
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iv. plattiert, überzogen oder mit anderer oberflächenbearbeitung: a) versilbert, vergoldet, platiniert oder emailliert
lamiere di ferro o di acciaio, laminate a caldo o a freddo: b. altre lamiere: iv. placcate, rivestite o altrimenti trattate alla superficie: a) argentate, dorate, platinate o smaltate v. altrimenti foggiate o lavorate: a) semplicemente tagliate in forma diversa dalla quadrata o dalla rettangolare: 1. argentate, dorate, platinate o smaltate b) altre, escluse le lamiere foggiate per laminazione
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
732394 | - - aus eisen (ausgenommen gusseisen) oder stahl, emailliert: |
732394 | - - di ferro o acciaio, smaltati: |
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
glas der position 7003, 7004 oder 7005, gebogen, mit bearbeiteten kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anden bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in verbindung mit anderen stoffen
vetro delle voci 7003, 7004 o 7005, curvato, smussato, inciso, forato, smaltato o altrimenti lavorato, ma non incorniciato né combinato con alui mau riali
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glas der position 7003, 7004 oder 7005, gebogen, mit bearbeiteten kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in verbindung mit anderen stoffen:
vetro delle voci 7003, 7004 o 7005, curvato, smussato, inciso, forato, smaltato o altrimenti lavorato, ma non incorniciato né combinato con altre materie:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
glas der positionen 70.03, 70.04 oder 70.05, gebogen, mit bearbeiteten kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in verbindung mit anderen stoffen
vetro delle voci 7003, 7004 o 7005, curvato, smussato, in ciso, forato, smaltato o altri menti lavorato, ma non in corniciato né combinato con altri materiali
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— ausgenommen rohre, unbearbeitet oder angestrichen, lackiert, emailliert oder anders vorbearbeitet (einschließlich mannesmannrohre und geschmiedete rohre . auch mit muffen oder flanschen, aber ohne wenere bearbeitung, nahtlos
0,50% o meno di molibdeno ex hi. non nominati: esclusi quelli allo stato greggio o dipinti, verniciati, smaltati o altrimenti preparati (compresi i tubi -mannesmann- e ι tubi ottenuti con il procedimento detto -swaging-), anche muniti di incastro o di flange, ma senza altre lavorazioni, senza saldatura
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glas der position 7003, 7004 oder 7005, gebogen, mit bearbeiteten kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in verbindung mit anderen stoffen:
vetro delle voci 7003, 7004 o 7005, curvato, smussato, inciso, forato, smaltato o altrimenti lavorato, ma non incorniciato né combinato con altre materie:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— ausgenommen rohre, unbearbeitet oder angestrichen, lackiert, emailliert oder anders vorbearbeitet (einschließlich mannesmannrohre und geschmiedete rohre), auch mit .muffen oder flanschen, aber ohne weitere bearbeitung, nahtlos
— esclusi quelli allo stato greggio o dipinti, verniciali, smaltati o altrimenti preparati (compresi ι tubi manncsmann e ι tubi ottenuti con il procedimento detto swaging), anche muniti di incasiro o dt flange, ma senza altre lavorazioni, senza saldatura
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25.99.12.37 | andere haushalts- und hauswirtschaftsartikel aus eisen (ohne gusseisen) oder stahl, emailliert | 7323.94 | kg | s | |
25.99.12.37 | altri oggetti per uso domestico, di ferro o di acciaio (escl.
Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: