Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dies ist aus bei tu sichergestellten unterlagen mit monatlichen und kumulativen vergleichen zwischen quoten und tatsächlichen lieferungen entnehmbar. nehmbar.
ciò risulta da documenti trovati presso tu, nei quali si costituiscono confronti mensili e cumulativi tra le quote e le consegne reali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie aus antrag entnehmbar, sind weder strukturelle veränderungen an den netzwerkverkehr noch Änderungen der straßenverbindung zu erwarten, die zu der beförderung von gütern und dem zur behandlung bestimmtem abfall befahren wird.
come da istanza non vengono attese modifiche strutturali alla rete viabilistica ne variazioni rispetto alla viabilità impiegata per il trasporto dei prodotti e dei rifiuti destinati al trattamento
Ultimo aggiornamento 2016-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n.i.o.- oder restteile (z.b. abrißbutzen königexpander) müssen gesammelt und ohne maschinenunterbrechung entnehmbar sein.
pezzi non in entrata/uscita o a riposo (ad es. estensori a distacco) devono essere prelevabili assieme e senza l arresto delle macchine.
diese Überfüllung sichert, dass nach der verdünnung mit dem gesamten inhalt des beigefügten lösungsmittels für jevtana minimal ein volumen von 6 ml mit einem gehalt von 10 mg/ml jevtana entnehmbar ist, welches dem deklarierten gehalt von 60 mg pro durchstechflasche entspricht.
tale sovra- riempimento assicura che dopo diluizione con l’intero contenuto del solvente fornito con jevtana, ci sia un volume estraibile minimo di 6 ml della miscela concentrato-solvente contenenti 10 mg/ml di jevtana corrispondenti alla quantità di 60 mg per flaconcino indicata in etichetta.
d ist der fall bei dem egkssozialbeitrag zu last des gemeinschaftshaushalts, den wir als der rückst« lung in kapitel 100 nicht entnehmbar angesehen h ben, weil der rat darüber bereits beschlossen hat. den vorangehenden entschließungen zum haushall plan 1983 haben wir unsere volle und überzeugte Ζ stimmung zu den zielsetzungen dieses haushalts u ter dem gesichtswinkel der bekämpfung der arbeii losigkeit, vor allem der jugendarbeitslosigkeit, ui der hilfe bei dem dramatischen problem des hunge in der welt ausgesprochen.
né possiamo accettare - sia chiaro al consiglio - la tesi secondo cui, in momenti nei quali, a causa delle note difficoltà, i bilanci nazionali crescono in misura irrilevante o non crescono affatto, anche il bilancio comunitario non possa che seguire la stessa sorte. l'appartenenza ad una comunità come la nostra è stata deliberata, signori, proprio ai fini di risolvere sul piano comunitario i problemi, anche economici, che non è possibile risolvere sul piano nazionale.