Hai cercato la traduzione di ergibt sich dadurch eine deutlic... da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

ergibt sich dadurch eine deutliche störung

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

eine deutliche randlage

Italiano

un'area estremamente periferica

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die zehn alten länder ergibt sich dadurch eine verringerung in realen werten.

Italiano

non sono in grado, trattando della relazione adonnino, di rispondere ad ogni richiesta o ad ogni mutamento di politica proposto da un parla mentare nel campo dei diritti dei cittadini.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im laufe der 15 jahre ergibt sich dadurch für ihn eine einsparung von rund 55 000 euro.

Italiano

in 15 anni, il risparmio complessivo sarà pari a 55.000 euro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist eine deutliche verbesserung.

Italiano

sarebbe un enorme miglioramento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf der anderen seite ergibt sich dadurch ein hoher ertragsausfall für die banken.

Italiano

l'eliminazione delle operazioni di cambio si tradurrà, di conseguenza, in un mancato guadagno considerevole per tutto il sistema bancario.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine deutliche entzündung liegt dann vor,

Italiano

l'infiammazione della pelle è notevole se :

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

trotz auf klärungsarbeit unter der bevölkerung, insbesondere bei jugendlichen, ergibt sich dadurch eine art kollektiver apathie.

Italiano

tenere in maggior conto le differenze regionali o locali, in particolare nell'ambito delle misure agroambientali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das grünbuch spricht eine deutliche sprache.

Italiano

ii libro verde costituisce una lettura piuttosto avvilente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei dem 2003 zwischen deutschland und den nachbarländern bestehenden preisgefälle ergibt sich dadurch eine durchschnittliche strecke von rund 30 bis 35 zusatzkilometern.

Italiano

date le differenze di prezzo esistenti nel 2003 tra la germania e i paesi confinanti, ciò significa una distanza media di circa 30-35 chilometri supplementari.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine deutliche hyperkalzämie kann ein hinweis auf einen

Italiano

un' ipercalcemia marcata può essere indicativa di iperparatiroidismo latente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

daraus ergibt sich unmittelbar eine deutliche verbesserung der sicherheitslage in europa und die Öffnung eines riesigen potenzials für die wirtschaftliche entwicklung.

Italiano

un quadro politico stabile è una «conditio sine qua non» per una pace duratura, per delle buone relazioni di vicinato,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das parlament hat heute eine deutliche sprache gesprochen.

Italiano

la settimana scorsa a bruxelles ho presentato in tempo utile sei emendamenti alla proposta di direttiva.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

au­ßerdem besteht eine deutliche nachfrage nach entsprechenden diensten.

Italiano

inoltre, esiste indubbiamente un mercato per i servizi offerti da tali sistemi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dennoch wurde mit 49 % eine deutliche preisunterbietung festgestellt.

Italiano

È stato comunque riscontrato un significativo livello di sottoquotazione pari al 49 %.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

0 einige blutgefäße zeigen eine deutliche hyperämie (injektion)

Italiano

0 alcuni vasi sanguigni decisamente iperemia (congestionati)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine deutliche und recht aussagekräftige mehrheit vertrat folgende auffassung:

Italiano

secondo una larga e significativa maggioranza dei partecipanti:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seine filter­wirkung ergibt sich dadurch, dass ein regelbares induktives element (ferrit­gleithülse) mit einem kapazitiven ele­ment kombiniert ist.

Italiano

la sua proprietà filtrante deriva dalla combinazione di un elemento induttivo regolabile (coppella di ferrite) e di un elemento capacitivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

programm hierauf eine antwort ermöglichen wird -. ohne daß sich dadurch eine mehrproduktion an nahrungsmitteln ergibt?

Italiano

pante la negazione totale di eventuali rischi ecologici, provocati dall'impiego su vasta scala della biotecnologia nell'agricoltura, e la carenza di una analisi economica approfondita circa la fattibilità di siffatta produzione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuss geht davon aus, dass sich dadurch eine gemeinsame europäische dimension in den bildungssystemen der eu-mitgliedstaaten verankert.

Italiano

il comitato ritiene che in questo modo si possa radicare nei sistemi di formazione degli stati membri una dimensione europea comune.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.14.3 die einrichtung von externen agenturen wird nur dann empfohlen, wenn dadurch eine deutliche verbesserung der verwaltungsverfahren gewährleistet und ein klarer kostenvorteil nachgewiesen werden können.

Italiano

4.14.3 il comitato raccomanda la creazione di agenzie esterne solo se in questo modo si potrà garantire un netto miglioramento delle procedure amministrative e si potrà dimostrare un abbassamento dei costi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,157,322 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK