Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
was zum erliegen zu bringen.
tende ad aggravarsi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erliegen sie dem reiz des neuen?
il nuovo vi stimola?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir dürfen nicht der versuchung erliegen, in
incidenti simili, e del resto anche i condot
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der list erliegen.
saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der list erliegen.
saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
am 29. september kam in hong kong island der verkehr zum erliegen.
il traffico sull'isola di hong kong è rimasto paralizzato durante tutta la giornata del 29 settembre.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andererseits dürfen wir nicht der versuchung eines leichtfertigen pessimismus erliegen.
la rigidità rischia di dividere l'europa, non di unirla! ma finalmente sono sempre più quelli che non la pensano così.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vertrauensleute geraten dadurch oft in einen rollenkonflikt, dem viele erliegen.
dipendenti (annuari statistici danesi).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bis april lebhafte emissionstätigkeit auf dem eurofrankenmarkt kam in der folgezeit zum erliegen.
per la lotta contro l'inflazione è stato pertanto necessario un orientamento verso politiche monetarie, creditizie e di bilancio più restrittive.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in libanon kam die geregelte wirtschaftstätigkeit durch die ausdehnung der kampfhandlungen praktisch zum erliegen.
in libano l'acuirsi delle ostilità ha praticamente fatto cessare qualsiasi attività economica organizzata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in ibsens ethik muss man immer gegen die heuchelei kämpfen, um nicht zu erliegen.
nell'etica di ibsen chi non si batte per la verità contro l'ipocrisia è destinato a cadere: e a una sorta di fato inarrestabile lo colpisce, insieme ai propri congiunti, che pagano quella debolezza iniziale.
Ultimo aggiornamento 2016-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
den jüngsten prognosen zufolgen soll das wirtschaftswachstum zum ende des jahres hin völlig zum erliegen kommen1.
la crescita economica dovrebbe giungere a un arresto pressoché totale verso la fine dell'anno1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.2 in der ersten jahreshälfte 2003 kam das wirtschaftswachstum in der eu-15 quasi zum erliegen.
2.2 nella prima metà del 2003 la crescita economica nei 15 stati membri ha segnato una battuta d'arresto.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der erlass dieser maßnahmen würde die gesamte, auf diese arten gerichtete langleinenfischerei zum erliegen bringen.
qualora tali proposte venissero adottate, l'intera attività di pesca con palangari correlata a tali specie sarebbe condannata all'estinzione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der erlass dieser maßnahmen würde die gesamte, auf diese arten gerichtete kleine küstenfischerei zum erliegen bringen.
qualora tali proposte venissero adottate, l'intera attività artigianale correlata a tali specie sarebbe condannata all'estinzione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die gewerbliche produktion und der handel kamen zum erliegen, was der regionalen wirtschaft schweren, dauerhaften schaden zufügte.
la paralisi delle attività produttive e commerciali ha avuto gravi e durevoli ripercussioni sull'economia regionale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der eiserne vorhang, der den ost-west-handel praktisch zum erliegen gebracht hatte, ist gefallen.
la cortina di ferro, che aveva ridotto quasi a zero gli scambi est/ovest, è scomparsa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die – häufig in notsituationen übermittelte – information darf nicht der gefahr des missklangs, der sensationslust und angsthascherei erliegen.
l’informazione, spesso trasmessa in via urgente, deve evitare il rischio della cacofonia, del sensazionale e dell’allarmismo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(77) darüber hinaus sprechen mehrere fakten gegen die vermutung, dass die chinesischen einfuhren tatsächlich zum erliegen kommen würden.
(77) inoltre, numerosi elementi contraddicono l'ipotesi secondo la quale le importazioni cinesi verrebbero a cessare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gerade jugendliche erliegen der ungebrochenen faszination der drogen — ja, im zuge der freizeitgesellschaft werden so genannte „rekreative drogen" (desi
in particolare sarà necessario tutelare la posizione di donne e bambini migranti, difendendoli dalla tratta delle persone e concedendo loro un permesso di soggiorno personale a condizioni uniformi in tutti i paesi europei.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta