Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2.4.7 familienintegrierung
integrazione familiare
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine meßmöglichkeit der familienintegrierung oder -anpassung ergibt sich aus der scheidungsrate.
una misura del grado di adattamento o integrazione della famiglia ë la percentuale di divorzio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mangel an forschungsarbeiten, die sich speziell mit der frage der familien integrierung befassen, macht verallgemeinerungen unmöglich, trotzdem bleibt der eindruck bestehen, daß schichtarbeit die familienintegrierung eher erschwert als erleichtert.
la relativa mancanza di ricerca specifica nella questione dell'integrazione familiare non permette di fare delle generalizzazioni. co munque l'impressione principale è che il lavoro a turni interferisca nell'integrazione familiare più di quanto non la favorisca.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im zusammenhang mit dieser bemerkung muß jedoch die bedeutung anderer faktoren betont werden, die familienintegrierung verringern oder akzentuieren: wohnbedingungen, familiengröße und -zusammen setzung, vom ehepartner oder von anderen familienmitgliedern durchgeführte
detto questo, è necessario sottolineare l'importanza di altri fattori che possono ridurre o accentuare l'integrazione familiare: le condizioni abitative, le dimensioni e la composizione della famiglia, il lavoro fatto dal coniuge o altri membri della famiglia, impegni economici e così via.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inwieweit schichtarbeit die familienintegrierung beeinträchtigt, kann unmöglich allgemein ausgedrückt werden, nicht zuletzt weil schichtarbeiter durchschnittlich in bezug auf alter, erziehung, familienzusammensetzung, finanzsituation, motivierung zur durchführung von schichtarbeit usw. atypisch sind.
e' impossibile generalizzare in che misura il lavoro a turni influisce sull'integrazione familiare, non ultimo perchè i turnisti sono in media alquanto atipici per quanto riguarda il proprio background (età, istruzione, ecc.), la composizione familiare, la situazione economica ed i motivi per passare nel lavoro a turni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: