Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
brandschutz, feueranzeige und feuerlÖschung
protezione contro gli incendi, rivelazione ed estinzione degli incendi
Ultimo aggiornamento 2017-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kapitel ii-2 — brandschutz, feueranzeige und feuerlÖschung
capitolo ii-2 — protezione contro gli incendi, rivelazione ed estinzione degli incendi
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
datum und uhrzeit der feuerlöschung entsprechen dem zeitpunkt, an dem die feuerfront vollständig gelöscht wurde.
per "data e ora dell'estinzione" si intende il momento in cui il fronte dell'incendio è stato interamente spento.
Ultimo aggiornamento 2013-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zeitpunkt der feuerlöschung: ortszeit (stunde, minute), zu der der brand vollständig gelöscht wurde, d.
ora dell'estinzione dell'incendio: l'ora locale (ora, minuti) in cui l'incendio è stato completamente spento, ossia quando le ultime unità antincendio hanno lasciato il luogo dell'incendio boschivo.
Ultimo aggiornamento 2013-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sind die für die feuerlöschung verantwortlichen brandabwehrtrupps einzuteilen; während das schiff in betrieb ist, müssen diese trupps in der lage sein, ihre verpflichtungen jederzeit zu erfüllen.
tali squadre devono essere in grado di svolgere i propri compiti in qualsiasi momento mentre la nave è in servizio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
datum der feuerlöschung: örtliches datum (tag, monat, jahr), an dem der brand vollständig gelöscht wurde, d.
data dell'estinzione dell'incendio: la data locale (giorno, mese, anno) in cui l'incendio è stato completamente spento, ossia quando le ultime unità antincendio hanno lasciato il luogo dell'incendio boschivo.
Ultimo aggiornamento 2013-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorbehaltlich der unter nummer 1 buchstabe u und nummer 2 buchstabe n vorgesehenen bedingungen ist die verwendung von wasser, das trinkwassereigenschaften nicht besitzt, jedoch für die erzeugung von dampf, zur feuerlöschung, zur kühlung von kühlmaschinen sowie für die entfernung von federn gestattet.
tuttavia , fatte salve le condizioni di cui al n . 1 , lettera a ) , e al n . 2 , lettera n ) , è autorizzato l ' uso di acqua non potabile per la produzione di vapore , per la lotta antincendio , per il raffreddamento delle macchine frigorifere e per l ' evacuazione delle piume .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n) eine anlage zur wasserversorgung, die in ausreichender menge ausschließlich trinkwasser liefert, das unter druck steht ; für die erzeugung von dampf und zur feuerlöschung sowie zur kühlung der kühlmaschinen ist eine anlage, die wasser ohne trinkwassereigenschaften liefert, jedoch ausnahmsweise unter der bedingung erlaubt, daß die hierfür gelegten leitungen eine anderweitige verwendung des wassers nicht zulassen.
n ) un impianto che fornisca esclusivamente acqua potabile sotto pressione e in quantità sufficiente ; tuttavia , per la produzione di vapore e per la lotta antincendio nonchù per il raffreddamento delle macchine frigorifere è autorizzato , a titolo eccezionale , l ' impianto di adduzione di acqua non potabile purchù le condutture installate a tal fine non permettano di usare tale acqua per altri scopi .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: