Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da sie aber von der kommission mitverwaltet werden, ist diesem abschluss eine entsprechende finanzübersicht beigefügt.
tuttavia, dato che la commissione assicura la cogestione di tali fondi, si allega ai presenti conti un prospetto della situazione finanziaria.
der haus haltsausschuß beantragt daher, die von der kommission erstellte finanzübersicht dem haushaltsplan als anhang beizufügen.
questi principi, al pari di altri, sono e saranno richiamati nella risoluzione che sarà votata giovedì.
a) eine finanzübersicht mit den geplanten und den bereits getätigten ausgaben sowie alle diesbezüglichen ausgabenbelege;
a) di un riepilogo finanziario recante le spese programmate e realizzate nonché di tutti i documenti giustificativi relativi alle spese;
wir denken, diese kontrolle könnte auf der basis der gesonderten finanzübersicht, die von den kommissionsdiensten entworfen worden ist, stattfinden.
noi riteniamo che ciò debba avvenire in base allo specifico prospetto finanziario redatto dai servizi della commissione.
ferner entsprachen die projekte, die ausgewählt wurden, nicht den in der finanzübersicht des programmplanungsdokuments für jeden schwerpunkt und für jede maßnahme festgelegten bestimmungen.
e le esperienze, come ha affermato anche il commissario, devono essere diffuse a tutte le istituzioni dell'unione, non soltanto al parlamento europeo e alla commissione.
das deckblatt und alle seiten der finanzübersicht eines jeden angebots, wobei die vollständigkeit des ursprünglichen angebots durch geeignete sicherungsvorkehrungen einer vom anweisungsbefugten unabhängigen dienststelle gewährleistet wird.
per ogni offerta, sulla pagina di copertina e sulle pagine dell'offerta finanziaria, garantendo l'integrità dell'offerta originale mediante qualsiasi tecnica appropriata applicata da un servizio indipendente dal servizio ordinatore.
beschlÜsse jede periodische zahlung habe sie ein schreiben an die lwl gesandt, dem eine finanzübersicht mit den geltend gemachten ausgaben und den anrechnungsfähigen ausgaben sowie eine erklärung etwaiger differenzen beigefügt gewesen seien.
in relazione alla vertenza contrattuale, la risposta della commissione dichiarava che, per ogni pagamento periodico, la commissione aveva inviato alla lwl una lettera corredata di un prospetto finanziario nel quale figuravano da un lato le spese oggetto di richiesta e dall'altro le spese ammissibili, con la spiegazione della differenza caso per caso.
b) das deckblatt und alle seiten der finanzübersicht eines jeden angebots, wobei die vollständigkeit des ursprünglichen angebots durch geeignete sicherungsvorkehrungen einer vom anweisungsbefugten unabhängigen dienststelle gewährleistet wird.
b) per ogni offerta, sulla pagina di copertina e sulle pagine dell'offerta finanziaria, garantendo l'integrità dell'offerta originale mediante qualsiasi tecnica appropriata applicata da un servizio indipendente dal servizio ordinatore.
der zuschussempfänger hält der kommission für einen zeitraum von fünf jahren nach der letzten zahlung alle belege über ausgaben während des jahres, in dem ein zuschuss gewährt wurde, einschließlich der geprüften finanzübersicht zur verfügung.
il beneficiario della sovvenzione tiene a disposizione della commissione tutta la documentazione di riferimento, tra cui il bilancio certificato, concernente la spesa incorsa nell'anno oggetto della sovvenzione per un periodo di cinque anni dopo l'ultimo pagamento.
aus der finanzübersicht geht hervor, daß sich die vermögenslage des gemeinschaftlichen sortenamtes im berichtsjahr - anders als im haushaltsplan vorgesehen - auf dem in den vorhergehenden jahren erreichten stand halten konnte.
dal punto di vista finanziario, pare che la situazione patrimoniale dell'ufficio, contrariamente a quanto previsto in bilancio, si sia mantenuta allo stesso livello degli anni precedenti.
der empfänger eines betriebskostenzuschusses hat sämtliche belege über die im laufe des jahres, für das der zuschuss gewährt worden ist, getätigten ausgaben einschließlich der geprüften finanzübersicht fünf jahre ab der schlusszahlung für die kommission zur verfügung zu halten.
il beneficiario di una sovvenzione di funzionamento deve tenere a disposizione della commissione tutti i documenti giustificativi delle spese effettuate nel corso dell'anno per il quale è stata concessa la sovvenzione, in particolare lo stato verificato dei conti, per un periodo di cinque anni a decorrere dall'ultimo pagamento.