Hai cercato la traduzione di geburtsname da Tedesco a Italiano

Tedesco

Traduttore

geburtsname

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

geburtsname

Italiano

cognome da nubile

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

geburtsname:

Italiano

cognome di nascita:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

ggf. geburtsname:

Italiano

cognome da nubile, se del caso:

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(ggf.) geburtsname:

Italiano

kunjom ta' xebba, jekk: …

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mädchenname (geburtsname):

Italiano

cognome da nubile (cognome di nascita):

Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

geburtsname(n) (falls abweichend):

Italiano

cognome(i) (2): cognome da nubile (se diverso):

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geburtsname(n) (falls abweichend): …

Italiano

cognome da nubile (se diverso): …

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

karadzic, ljiljana (geburtsname: zelen)

Italiano

karadzic, ljiljana (maiden name: zelen)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

k) name des tieres (geburtsname und ggf.

Italiano

k) il nome dell'animale (nome di nascita e, se del caso, nome commerciale);

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geburtsname und vornamen der mutter (7): …

Italiano

cognome di nascita e nomi della madre (7): …

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,

Italiano

a) cognome, cognome da nubile, nome e pseudonimi;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) name, geburtsname, vornamen, frühere nachnamen und angenommene namen;

Italiano

a) cognome, cognome da nubile, nomi, cognomi precedenti, pseudonimi o appellativi;

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

für ungarische träger sind auch geburtsname und vornamen der mutter des antragstellers anzugeben:

Italiano

ad uso delle istituzioni ungheresi, indicare inoltre nome e cognome di nascita della madre del richiedente.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für ungarische träger sind gegebenenfalls geburtsname und vorname(n) der mutter anzugeben.

Italiano

per le istituzioni ungheresi occorre indicare cognome di nascita e nome/i della madre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

scheidung am: name und vornamen: geburtsname: geburtsdatum: todesdatum: 3. ehe:

Italiano

sciolto da divorzio il:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angaben zum ehepartner, ehemaligen ehepartner oder verstorbenen ehepartner name und vornamen: geburtsname: geburtsdatum: todesdatum:

Italiano

informazioni riguardanti il coniuge, l’ex coniuge o il coniuge deceduto

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) bei personen: name, geburtsname, vornamen und angenommene namen, geburtsdatum und geburtsort, staatsangehörigkeit und geschlecht;

Italiano

a) per le persone: cognome, cognome da nubile, nomi pseudonimi o appellativi, data e luogo di nascita, cittadinanza, sesso;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der „geburtsname» ist stets anzugeben; ist er mit dem namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.

Italiano

il cognome di nascita dev’essere sempre indicato; se è identico al cognome attuale, indicare «idem».

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) bei personen: nachname, geburtsname, vornamen, frühere nachnamen und angenommene namen, geburtsdatum und geburtsort, staatsangehörigkeit und geschlecht;

Italiano

a) per le persone: cognome, cognome da nubile, nomi, cognomi precedenti, pseudonimi o appellativi, data e luogo di nascita, cittadinanza e sesso;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(12) der eintrag "isamuddin, nurjaman riduan (auch bekannt als "hambali"; nurjaman; isomuddin, nurjaman riduan); geburtsname: encep nurjaman; staatsangehörigkeit: indonesisch; geburtsdatum: 4.4.1964; geburtsort: cianjur, west-java, indonesien." unter "natürliche personen" erhält folgende fassung:

Italiano

(12) la voce "isamuddin, nurjaman riduan (alias "hambali"; nurjaman; isomuddin, nurjaman riduan); nato a: encep nurjaman; nazionalità: indonesiana; data di nascita: 4 aprile 1964; luogo di nascita: cianjur, giava occidentale, indonesia;" dell'elenco "persone fisiche" è sostituita dal seguente:

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,180,165 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK