Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bündel- oder paketrabatte
sconti multiprodotto
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die technologische entwicklung hat dazu geführt, dass diese dienstleistungen zunehmend als bündel oder pakete verwandter dienstleistungen angeboten werden, die mehrere oder alle dieser grundlegenden funktionen beinhalten können.
grazie all'evoluzione tecnologica è aumentata l'offerta di questi servizi sotto forma di pacchetti di servizi correlati, che possono comprendere alcune di queste funzioni di base o la loro totalità.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die als datenquelle angegebenen stellen können für die aufschlüsselung nach serie und variante für gemischte bündel oder gemischte pakete, die banknoten verschiedener serien bzw. varianten enthalten, statistische methoden zugrunde legen.
le entità indicate come fonte dei dati possono determinare la disaggregazione per serie e per variante per insiemi misti o pacchetti misti contenenti banconote di serie differenti e/o varianti secondo metodi statistici.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
gelten für die verschiedenen dienste und für die vertragliche bindung hinsichtlich des erwerbs der in einem bündel enthaltenen produkte uneinheitliche vertragsregeln in bezug auf die vertragskündigung, sind die verbraucher im hinblick auf das gesamte bündel oder teile davon effektiv an der ausübung der ihnen durch diese richtlinie eingeräumten rechte auf den wechsel zu wettbewerbsorientierten angeboten gehindert.
ove norme contrattuali divergenti sulla risoluzione del contratto e sul cambio di fornitore si applichino ai diversi servizi e a qualsiasi altro impegno contrattuale riguardante l'acquisizione di prodotti che fanno parte di un pacchetto, i consumatori sono effettivamente ostacolati nell'esercizio dei diritti a norma della presente direttiva che consentono loro di passare a offerte della concorrenza per l'intero pacchetto o per parti di esso.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei erzeugnissen mit geringem längengewicht, die in fest abgebundenen bündeln geliefert werden, kann nach zu stimmung der klassifikarionsgesellschaft die kennzeichnung allein auf dem zuoberst liegenden erzeugnis jedes bündels oder auf einem bei jedem bündel festhaftenden etikett angebracht werden.
nel caso di prodotti di modesta massa unitaria e riuniti in pacchi solidamente legati, e previa autorizzazione della società di classificazione, la marcatura può essere apposta unicamente sul prodotto superiore di ciascun pacco o su un'etichetta attaccata solidamente a ciascun pacco.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir müssen in der europäischen union jene handlungsfähigkeit gewinnen, die wir vergeblich anstreben, weil wir unsere kräfte nicht bündeln oder nicht genügend zusammenarbeiten.
dobbiamo recuperare a livello europeo quella capacità d'azione che stiamo invano inseguendo agendo in ordine sparso o con deboli meccanismi di cooperazione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upgrade die aktualisierung des abonnements auf das nächst höhere bündel oder auf die höhere version ist jederzeit möglich. man zahlt dabei den differenzbetrag der jährlichen kosten der betreffenden versionen zuzüglich des betrages für den zeitraum des service, den man schon in anspruch genommen hat. das wird nach folgender formel berechnet:
upgrade in ogni momento sarà possibile aggiornare l’abbonamento alla fascia o alla versione superiore, pagando la differenza dei costi annui delle versioni di riferimento, aumentata dell’importo relativo al periodo di servizio del quale si è già usufruito secondo la seguente formula: