Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auch gewährleistungs- und haftungsver hältnisse betreffende vertragliche und rechtsfragen werden behandelt.
per ulteriori informazioni su questi meccanismi. rivolgersi a:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewährleistung und schadensersatz
garanzie
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualitäts gewährleistung und gemeinsame
"mobilità, la garanzia di qualità e il rilascio di titoli di studio congiunti rappresentano tutti fat tori importanti, che con tribuiscono a rendere più
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
drittes beispiel: gewährleistung und kundendienst.
terzo argomento: le garanzie e il servizio di assistenza post-vendita.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(gewährleistung und gefahrtragung für die einlagen)
(garanzia e rischi dei conferimenti)
Ultimo aggiornamento 2013-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur gewährleistung und messung des fortschritts werden vergleichbare leistungsparameter und indikatoren benötigt.
per garantire il compimento degli obiettivi in questo campo e misurare i progressi realizzati occorre applicare dei criteri di misurazione e degli indicatori comparabili.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(45) gewährleistung und förderung einer wirksamen steuerung der migrationsströme
(44) assurer et promouvoir la gestion efficace des flux migratoires
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
briefwechsel zwischen der schweiz und der republik korea über die gegenseitige gewährleistung und den gegenseitigen schutz der rechte aus erfindungspatenten und marken
scambio di lettere fra la svizzera e la repubblica di corea su la garanzia e la protezione reciproca dei diritti dei brevetti d'invenzione e dei marchi
die mieterin wird auf eigene kosten und rechnung alle rechte und pflichten hinsichtlich mängelprüfung, gewährleistung und verzugsfolgen aus der lieferung gegen dritte geltend machen
l’affittuaria farà valere, per conto suo e a proprie spese, tutti i diritti e gli obblighi relativi all'ispezione dei difetti, alla garanzia e alle conseguenze di ritardi nella consegna contro terzi
5.3 die gewährleistung und verbesserung der ernährungssicherheit werden ebenfalls eine grundlegende politische triebkraft für alle bilateralen verhandlungen im agrarbereich sein.
5.3 garantire e rafforzare la sicurezza alimentare sarà anche un fondamentale fattore di propulsione delle politiche in qualsiasi negoziato bilaterale in materia agricola.
aufwendungen einschließlich solcher für gewährleistungen und weiterer nach der lieferung der waren oder erzeugnisse entstehender kosten können normalerweise verlässlich bestimmt werden, wenn die anderen bedingungen für die erfassung des umsatzerlöses erfüllt sind.
i costi, compresi le garanzie e gli altri costi da sostenere dopo la spedizione della merce possono, di solito, essere attendibilmente calcolati quando sono state soddisfatte le altre condizioni per la rilevazione dei ricavi.
5.9.10 gewährleistung und förderung des tourismus in seinen verschiedenen formen als instrument zur verbreitung von wissen unter den völkern und von frieden unter den nationen.
assicurare e incentivare il turismo nelle sue diverse forme come strumento per conseguire la conoscenza tra i popoli e favorire la pace tra le nazioni.
qualitätssicherung zur gewährleistung und verbesserung der qualität ihrer dienstleistungen unterhält d-ia ein programm zur qualitätssicherung und- verbesserung, das laufende und periodische prüfungen sowie regelmäßige interne und externe qualitätsbeurteilungen umfasst.
assicurazione qualità per assicurare e migliorare la qualità dei propri servizi, la direzione revisione interna applica un programma specifico che prevede verifiche costanti ed esami periodici, unitamente a valutazioni periodiche della qualità condotte da revisori interni ed esterni.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.