Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in caserta, einen steinwurf von neapel entfernt, schufen sie deshalb ein bedeutendes zentrum der italienischen goldschmiedekunst, wo sie ihrem expansionsdrang freien lauf lassen konnten.
hanno così creato a caserta, a pochi chilometri da napoli, un importantissimo centro integrato della gioielleria italiana.
die vorliebe für die qualitativ hochstehende goldschmiedekunst ist erbe der jahrtausendalten vergangenheit der stadt, die seit jahrhunderten den aretinischen handel charakterisiert, dessen produkte sich auch heute in den werkstätten und juwelierläden zeigen.
dal suo passato millenario, la città ha ereditato la spiccata propensione per l’artigianato orafo, che da secoli caratterizza i commerci aretini di alta qualità, e che oggi è esposto in botteghe e gioiellerie.
es ist, als hätte sich das tiefe blau des sommers dem kupfer von kesäeingeprägtund der beißende frost an talviseine spuren hinterlassen. durch diese der goldschmiedekunst verwandte arbeit wird die metamorphose deutlich, die das material durch die zeit erfährt.
così, il blu intenso dell’estate sembra inciso nel rame di kesä, così come il gelo ha corroso il rame di talvi.con questo lavoro, che è quasi di oreficeria, viene messa in evidenza la metamorfosi che il tempo produce sullamateria.
zu bemerken ist schließlich, daß ein erlaß vom 16. juni die verschiedenen angewandten künste (goldschmiedekunst, innenarchitektur usw.) zu einem einzigen bereich zusammenfaßt.
sono attualmente interessati più di mezzo milione di studenti; migliorare il rendimento del settore pubblico e la sua rispondenza alle esigenze dell'occupazione mediante strumenti di work-related further education (wrfe): vengono ora assegnati alle local education authorities contributi sulla base di dettagliati accordi di programma;
als zwischenbilanz läßt sich festhalten, daß der bereich goldschmiedekunst die besten zukunftsaussichten hat, in den markt integriert zu werden. erheblich höhere hürden haben die violinenbauer zu überwinden, da die regionale nachfrage relativ gering ist und der verkauf auch auf andere regionen ausgedehnt werden muß.
in qualche altro progetto la separazione degli ambiti di lavoro e di vita è eliminata attraverso la convivenza, il che vale ad esempio per la cooperativa agricola italiana, per una sezione del progetto francese (stazione di benzina), nonché per alcune delle scuole di produzione danesi in cui i giovani vivono in comunità autonome.
werke der emaillekunst, vollständig von hand geschaffen, bis zu einer höchstzahl von acht nummerierten und mit der signatur des künstlers oder des kunstateliers versehenen exemplaren; ausgenommen sind erzeugnisse des schmuckhandwerks, der juwelier- und der goldschmiedekunst;
6) smalti su rame, interamente eseguiti a mano, nei limiti di otto esemplari numerati e recanti la firma dell'artista o del suo studio, ad esclusione delle minuterie e degli oggetti di oreficeria e di gioielleria;