Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- die kosten zu tragen."
3 della direttiva 91/689.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die klägerin kosten zu tragen.
la parte ricorrente viene condannata allespese di causa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kosten hat er zu tragen und auszulegen.
Ι titoli dichiarati nulli devono essere sostituiti con nuovi titoli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die klägerin hat ihre eigenen kosten zu tragen.
protocollo sullo statuto della
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sind vom antragsgegner kosten zu tragen?
spese che il convenuto deve sostenere
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kosten der rücksendung hat der zustellungsempfänger zu tragen
le spese di restituzione sono a carico del destinatario
Ultimo aggiornamento 2020-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission hat ein drittel der kosten zu tragen.
l'avvocato generale j. mischo ha presentato le sue conclusioni all'udienza della corte del 20 settembre 2001.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. die kommission zu verurteilen, die kosten zu tragen.
2. condannare la commissione alle spese.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2) die italienische republik hat die kosten des verfahrens zu tragen."
pregiudiziale—dioikitiko protodikeio athinon— validità del regolamento (ce) della commissione n.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das grobherzogtum luxemburg wird verurteilt,die kosten zu tragen.
la corte ha sostenuto che, onde stabilire se la differenza di trattamento di cui si lamentava il sig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der verbraucher ist nicht verpflichtet, die kosten zu tragen für
il consumatore non è tenuto a sostenere alcun costo per:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission der europäischen gemeinschaften hat die kosten des verfahrens zu tragen."
causa t-113/01 veronica sabbag / commissione delle comunità europee statuto del personale
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die bundesrepublik deutschland hat daher ihre eigenen kosten zu tragen.
la repubblica federale di germania sopporterà pertanto le proprie spese.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
norwegen verpflichtet sich, die kosten für folgende maßnahmen zu tragen:
la norvegia s'impegna a sostenere i costi delle azioni seguenti:
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die unterliegende partei hat die kosten des rechtsstreits zu tragen (§91 abs. 1 zpo).
la parte soccombente deve assumersi le spese processuali (art. 91, par.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der anderen frage geht es darum, wer die kosten zu tragen hat.
un' altra questione riguarda poi chi debba pagare le spese.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gemäß artikel 43 hat die unterlegene partei die kosten des europäischen verfahrens zu tragen.
l’articolo 43 obbliga la parte soccombente a sostenere i costi della procedura europea.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— festzustellen, dass die französische republik ihre eigenen kosten zu tragen hat."
al punto 37 della stessa sentenza, il tribunale ha rilevato in particolare che l'istituzione dell'ocm non aveva aggravato gli svantaggi strutturali fatti valere dalla cordis a sostegno del suo ricorso d'annullamento della decisione impugnata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3. die klägerin wird verurteilt, die der kom mission entstandenen kosten zu tragen.
il ricorso è respinto (ricorso contro la decisione di permettere punti di vendita esclusivi)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demgemäß haben beide parteien ihre eigenen kosten zu tragen.
conseguentemente, si deve disporre che le parti sopportino ciascuna le proprie spese.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: