Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bei infrastrukturvorhaben, deren gesamtkosten 500000 eur überschreiten, wird am standort ein hinweisschild aufgestellt.
nei luoghi in cui sorgono infrastrutture di costo complessivo superiore a eur 500000 deve essere affisso un cartello.
unter "etikett" wird nach allgemeinem sprachgebrauch ein zettel, ein einnäher, ein sticker oder ein hinweisschild verstanden.
nell'uso corrente infatti s'intende per "etichetta" un cartellino o un ritaglio di stoffa o un autoadesivo o ancora una targhetta informativa.
bis nach aosta folgen, indem man die gesamte straße in großem bogen zurücklegt, bis man auf der rechten seite bei einer unterführung auf das hinweisschild zum zentrum stößt.
seguire per aosta, percorrendo tutta la strada a grande circolazione sino ad incontrare sulla destra, in corrispondenza di un sottopasso, l'indicazione per il centro.
dort gab es nämlich ein hinweisschild, das ich noch nie gesehen hatte, denn ich kam aus einer kultur, in der sitzungen und rauchen sozusagen untrennbar miteinander verbunden waren.
vi era appeso un cartello, cosa che io non avevo mai visto in quanto provenivo da una cultura dove riunirsi e fumare erano concetti legati per associazione d' idee.
außerdem gibt das hinweisschild die fahrzeugkategorie nach dem innenraumkriterium (z.b. kleinwagen) und die besten und schlechtesten verbrauchswerte aller neufahrzeuge in dieser kategorie an.
inoltre, l’etichetta contiene la classificazione del veicolo sulla base dei volumi interni (ad es.: compact) ed il migliore e peggiore valore di consumo per tutti i veicoli nuovi di quella classe.
(2) bei aus dem eff kofinanzierten infrastruktur- oder bauvorhaben mit gesamtkosten von mehr als500000 eur stellt der begünstigte am standort des vorhabens während der durchführung ein hinweisschild auf.
se il costo totale ammissibile di un'operazione cofinanziata dal fep supera i 500000 eur e consiste nel finanziamento di opere di infrastruttura o di costruzione, il beneficiario installa un cartello nel luogo dell'operazione durante la sua attuazione.
c) das wort "norwegen" in artikel 1 absatz 4, in der fußnote zum hinweisschild in anhang ii und in der bekanntmachung in anhang iii wird gestrichen."
c) all'articolo 1, paragrafo 4, nella nota a piè di pagina dell'avviso dell'allegato ii e nella comunicazione dell'allegato iii viene soppresso il termine "norvegia"."
den betriebsbereich mit weiß-roten ketten abgrenzen hinweisschilder aushängen, die auf die risiken der laufenden arbeiten hinweisen
circoscrivere la zona operazioni con catenelle bianco rosse ed esporre cartelli di avvertimento dei rischi per lavori in corso