Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich hoffe es geht dir gut
grazie e distinti saluti
Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe es geht euch allen gut
spero che stiate tutti bene
Ultimo aggiornamento 2020-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe es geht dir bald besser
ich hoffe es geht dir bald besser
Ultimo aggiornamento 2022-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es gelingt ihnen, beides zu kombinieren.
spero che lei riesca a conciliare questi due aspetti.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es geht diesmal besser aus.
spero che questa volta la conclusione sia più positiva.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es gefällt dir.
spero che ti piaccia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guten abend, geht es ihnen gut?
buona notte
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es stimmt nicht!
spero che ciò non sia vero!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es ist das letzte mal
spero che sia la volta definitiva
Ultimo aggiornamento 2018-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es wird bald der fall sein.
il portogallo, ad esempio, è un paese che era col fanalino di coda ma che adesso è arrivato nel plotone di testa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es bereitet ihnen freude, etwas mehr darüber zu erfahren.
mi auguro che questo documento risulti utile e interessante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es war nicht zu kompliziert.
la commis sione non ha chiesto di prendere la parola.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es geht ihnen im wesentlichen um ausbesserungsmaßnahmen.
non si può immaginare, infatti, che al consiglio vi sia la maggioranza, o l'unanimità, per imbavagliare i parlamenti nazionali scegliendo regolamenti invece di direttive.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es bleibt bei diesem tenor.
facciamo un esempio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es wird etwas geben, wofür wir ihnen im dezember danken können.
mi auguro che vi sarà qualcosa per cui ringraziarla a dicembre.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe es ist die antwort auf ihre frage
spero sia la risposta alla vostra domanda
Ultimo aggiornamento 2020-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es war weder signiert noch remittiert!
spero che non fosse una copia firmata, oltre che scontata!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe, es wird in zukunft viel besser werden.
compreremo i russi con 30 milioni di ecu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es geht ihnen nicht um solidarität, sondern um raffgier.
lei non vuole la solida rietà ma cerca solo di rastrellare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich hoffe es sowohl für uns als auch für die känguruhs.
a tal fine, gli impianti dei paesi terzi sono assoggettati agli stessi criteri e sottoposti agli stessi controlli di quelli della comunità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: