Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in einem
- se ritiene che stia subentrando una situazione di ipoglicemia (basso livello di zucchero nel
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die in einem
di
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(u in einem
articolo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in einem statischen ofen
in forno statico
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in einem wohlverwahrten buch,
[contenuto] in un libro custodito
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in einem wort: inakzeptabel.
in una parola: inaccettabile.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in einem zeitintervall (Δti):
per l'intervallo di tempo (Δti):
Ultimo aggiornamento 2014-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in einem streitfall vermitteln
arbitrare una vertenza
Ultimo aggiornamento 2014-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in einem bericht vom30.
in una relazione del
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in einem wettbewerbsorientierten umfeld"
delle telecomunicazioni in un ambiente concorrenziale"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(in einem neuen fenster)
(in una nuova finestra)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eine umsetzung der tourismusstrategie in einem zuge ist weder erstrebenswert noch machbar.
implementare la strategia turistica in un’unica soluzione non è auspicabile né fattibile. È
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die erweiterung des vertrages zur aufnahme der grundrechte kann nicht in einem zuge geschehen.
numerosi diritti fondamentali si basano esplicitamente sull'attuazione di determinate politiche sociali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zum ersten mal nämlich seit 1958 wird die zusammensetzung des gerichtshofes in einem zuge so tiefgreifend geändert.
infatti, è la prima volta, dal 1958, che in una sola volta e contemporaneamente la sua composizione è sì ampiamente modificata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daher sind alle beschlüsse, die sich auf die finanzielle vorausschau auswirken, in einem zuge zu fassen.
sarà quindi necessario prendere insieme tutte le decisioni che incideranno sulle prospettive finanziarie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als weitere bedingung kommt hinzu, daß die rettung grundsätzlich in einem zuge durchgeführt werden sollte.
la notifica e l'autorizzazione preventiva all'aiuto, prima che questo venga erogato, sono da considerarsi requisiti imprescindibili.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: