Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zolltarifschema bezug genommen wird.
salva la messa a punto finale dei testi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1907/90 bezug genommen wird .
1907/90.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) vom markt genommen wird.
(c) il ritiro di quel prodotto dal mercato.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
delors eine art von kurzarbeit, die aber solidarisch vom unter nehmen und von den arbeitnehmern in kauf genommen wird.
delors non solo i redditi dei nostri pensionati, ma anche le spese sanitarie e gli aiuti alle famiglie?
es kommt zu ernsthaften komplikationen bei schwangerschaft und geburt. auch todesfälle werden in kauf genommen.
nel documento approvato ci si rammarica in particolare che nessuna sanzione possa essere applicata qualora gli stati membri non rispettino questo principio.
dadurch wird die demokratie in gefahr gebracht und eine friedliche autokratie oder das auseinanderbrechen rußlands in kauf genommen.
essa mette a repentaglio la de mocrazia e crea le premesse per l'insorgere in russia di una autocrazia ostile o di una vera e propria decomposizione del paese.
dabei wurde bewußt in kauf genommen, daß diese organisationen über die traditionelle zwischenstaatliche zusammenarbeit nicht hinauskommen.
basta quindi il veto di uno stato per bloccare la formazione delle decisioni, secondo la regola che vale anche per il consiglio di sicurezza delle nazioni unite.
auch insoweit gilt, daß bei der folgenden Übersicht mängel und lücken in der darstellung in kauf genommen werden mußten.
anche sotto questo aspetto, la panoramica non potrà esser esente da lacune e carenze.
dies muß mit rücksicht darauf in kauf genommen werden, daß ein zu langes hinausschieben der konstituierung die funktionsfähigkeit des ebr beeinträchtigt.
e un rischio che occorre accettare, dato che se la costituzione del cae venisse differita troppo a lungo, potrebbe risultarne compromesso il buon funzionamento del comitato.
die hinzufügung des begriffs "human" war sehr umstritten, da bei diesen normen ein hoher leidensgrad der gefangenen tiere in kauf genommen wird.
l'introduzione dell'espressione "non crudele" è stata molto dibattuta, dato che tali norme presuppongono l'accettazione di un elevato livello di sofferenza per gli animali così catturati.
3.15 das europäische agrarmodell zeichnet sich dadurch aus, dass bewusst ein verzicht auf produktivität in kauf genommen wird, was natürlich einen nachteil im wettbewerb darstellt.
3.15 il modello agricolo europeo è caratterizzato dalla rinuncia consapevole a un certo margine di produttività.