Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kehricht i rung (extern
c0n5icli0 aziendale
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gleiche gilt für staub oder kehricht aus gewürzmühlen, der aus verunreinigtem pfeffer besteht.
lo stesso dicasi per le polveri o le spaz zature consistenti in pepe impuro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meiner ansicht nach wäre es am besten, wenn dieses parlament zu frau weber und herrn pattison sagen würde: dies ist nichts als alter kehricht, werfen wir ihn hinaus.
i controlli alle frontiere potrebbero così essere sostituiti da controlli eseguiti quando necessario e solo se necessario sul territorio dei singoli stati membri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerade das weist aber darauf hin, daß es eine überwältigende mehrheit von staaten auf der welt gibt, die sich um das, was wir als menschenrechte bezeichnen, einen kehricht kümmern, die das nicht interessiert.
veniamo ora al contenuto della direttiva e dell'accordo quadro. mi dichiaro apertamente favorevole all'accordo delle parti sociali ed auspico che la direttiva abbia il voto della necessaria maggioranza al consiglio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht als pulver gelten abfälle, die bei der bearbeitung von 5ilber oder silberlegierungen anfallen und nur noch zum wiedergewinnen des edelmetalls oder beim herstellen chemischer erzeugnisse verwendet werden können, z.b. feilspäne, kehricht und staub.
i cascami provenienti dalla lavorazione dell'argento o delle sue leghe e atti unicamente al recupero del metallo o alla preparazione di prodotti o composizioni chimiche, quali limature, spezzature e residui polverosi non vanno considerati come polveri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als hauptabfälle werden schlämme, verbrauchte katalysatoren, filtertone und asche aus der verbrennung genannt sowie beispielhaft als weitere abfallfraktionen reaktionsprodukte aus der rauchgasentschwefelung, flugasche, grobasche, erschöpfte aktivkohle, filterstaub, anorganische salze wie ammoniumsulfat sowie kalk aus der wasservorbehandlung, ölkontaminierter boden, bitumen, kehricht, verbrauchte säuren und laugen sowie chemikalien.
quali rifiuti tipici sono menzionati fanghi, catalizzatori usati, filtri di argilla e ceneri derivanti dalla combustione, nonché, quali esempi di ulteriori frazioni di rifiuto, prodotti di reazione derivanti dalla desolforazione dei fumi, ceneri leggere, ceneri pesanti, carbone attivo esaurito, polveri di gas di combustione, sali inorganici come il solfato di ammonio, nonché calcare derivante dal pretrattamento dell’acqua, terreno inquinato da idrocarburi, bitume, residui, rifiuti acidi e alcalini esauriti, nonché prodotti chimici.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: