Hai cercato la traduzione di klagt nicht kampf da Tedesco a Italiano

Tedesco

Traduttore

klagt nicht kampf

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

klagt nicht kämpft

Italiano

non combattere

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

klagt nicht, kämpft

Italiano

don't complain, fight

Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er will nicht kämpfen, er will nur tanzen.

Italiano

non vuole combattere, vuole solo ballare.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum lassen sie mich klarstellen: das parlament klagt nicht gegen den rat, um politische verantwortung auf den gerichtshof abzuladen.

Italiano

la difficoltà nasce dal fatto che alcuni fra gli oratori più brillanti ed eloquenti vengono, vedi caso, proprio da quei paesi che in seno al consiglio assumono un atteggiamento alquanto differente e restrittivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es ist unbegreiflich, daß wir gegen diese seuche nicht kämpfen konnten oder wollten.

Italiano

e gli assassini vanno puniti o con la pena di morte o con lunghe pene detentive.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kommunismus bedeutet nicht kampf der armen gegen die reichen kapitalisten, sondern sieg der gleichheit verbunden mit gleichschaltung, das heißt diktatur statt wirklicher gleichheit, die auf der verschiedenartigkeit der individuen und der völker beruht.

Italiano

il comunismo non è la lotta dei poveri contro i ricchi capitalisti, ma significa far vincere l' uguaglianza con l' omologazione, cioè la dittatura anziché la vera uguaglianza, che si basa sulla diversità degli individui e dei popoli.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er sagte: "werdet ihr vielleicht, wenn euch zu kämpfen vorgeschrieben ist, doch nicht kämpfen?"

Italiano

disse: “e se non combatterete, quando vi sarà ordinato di farlo?”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

aber das sind unprofor-truppen mit leichter bewaffnung, die bewußt nicht kämpfen sollen und auch mit ausnahme der selbstverteidigung nicht zum kämpfen dort sind.

Italiano

dobbiamo prestare estrema attenzione a non essere per così dire trascinati pesante mente nella guerra quale quarta parte al conflitto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er sagte: "ist es nicht möglich, daß ihr, wenn euch vorgeschrieben ist zu kämpfen, doch nicht kämpfen werdet?"

Italiano

disse: “e se non combatterete, quando vi sarà ordinato di farlo?”.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

auf der einen seite steht mobutus armee, die die eigene bevölkerung ausplündert und ansonsten nicht kämpft, und auf der anderen seite steht kabilas armee, die nicht kämpfen, sondern lediglich ankommen muß.

Italiano

da un lato, l' esercito di mobutu saccheggia i propri villaggi e non combatte; dall' altro, l' avanzata dell' esercito di kabila che non deve combattere, che deve solo proseguire nella sua marcia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(fortsetzung 4) erkannt hat, daß artikel 18 des Übereinkommens dahin auszulegen ist, daß der be klagte nicht nur den mangel der zuständigkeit geltend machen, sondern sich gleich zeitig hilfsweise zur sache einlassen kann, ohne deshalb die einrede der unzuständigkeit zu verlieren."

Italiano

(seguito 4) petenza, ma anche di presentare congiuntamente, in via subordinata, difese nel meri­to, senza tuttavia perdere il diritto di sollevare l'eccezione d'incompetenza».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,649,968,902 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK