Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die bestimmungen dieses kapitels gelten auch für die festsetzung der kosten für die nach dieser verordnung eingeleiteten verfahren und die vollstreckung eines kostenfestsetzungsbeschlusses.
le disposizioni del presente capo si applicano altresì alla determinazione dell'importo delle spese per i procedimenti instaurati in base al presente regolamento nonché all'esecuzione di qualsiasi decisione relativa a tali spese.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die bestimmungen des vorliegenden kapitels gelten auch für die festsetzung der kosten für die nach dieser verordnung eingeleiteten verfahren und die vollstreckung eines kostenfestsetzungsbeschlusses.
le disposizioni del presente titolo si applicano altresì alla determinazione dell'importo delle spese per i procedimenti avviati in base al presente regolamento nonché all'esecuzione di qualsiasi decisione concernente tali spese.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bestimmungen dieses kapitels mit ausnahme der bestimmungen des abschnitts 4 gelten auch für die festsetzung der kosten für die nach dieser verordnung eingeleiteten verfahren und die vollstreckung eines kostenfestsetzungsbeschlusses.
le disposizioni del presente capo, eccettuate quelle previste alla sezione 4, si applicano altresì alla determinazione dell'importo delle spese per i procedimenti instaurati in base al presente regolamento nonché all'esecuzione di qualsiasi decisione relativa a tali spese.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bestimmungen ddieses kapitels mit ausnahme der bestimmungen des abschnitts 4 gelten gilt auch für die festsetzung der kosten für die nach dieser verordnung eingeleiteten verfahren und die vollstreckung eines kostenfestsetzungsbeschlusses.
le disposizioni del il presente capo, eccettuate quelle previste alla sezione 4, si applicano altresì alla determinazione dell'importo delle spese per i procedimenti instaurati in base al presente regolamento nonché all'esecuzione di qualsiasi decisione relativa a tali spese.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"entscheidung" eine von einem gericht eines mitgliedstaats in unterhaltssachen erlassene entscheidung ungeachtet ihrer bezeichnung wie urteil, beschluss, zahlungsbefehl oder vollstreckungsbescheid, einschließlich des kostenfestsetzungsbeschlusses eines gerichtsbediensteten.
1) "decisione": la decisione in materia di obbligazioni alimentari emessa da un'autorità giurisdizionale di uno stato membro, a prescindere dalla denominazione usata, quale ad esempio decreto, sentenza, ordinanza o mandato di esecuzione, nonché la liquidazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
unter "entscheidung" im sinne dieses Übereinkommens ist jede entscheidung zu verstehen, die von einem gericht eines durch dieses Übereinkommen gebundenen staates erlassen worden ist, ohne rücksicht auf ihre bezeichnung wie urteil, beschluss, zahlungsbefehl oder vollstreckungsbescheid, einschließlich des kostenfestsetzungsbeschlusses eines gerichtsbediensteten.
ai fini della presente convenzione, con "decisione" si intende, a prescindere dalla denominazione usata, qualsiasi decisione emessa da un giudice di uno stato vincolato dalla presente convenzione, quale, ad esempio, un decreto, una sentenza, un'ordinanza o un mandato di esecuzione, nonché la determinazione delle spese giudiziali da parte del cancelliere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta