Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abschließend kann ich ihnen mitteilen, dass die präsidentin des rates der landwirtschaftsminister selbst landwirtin ist.
vorrei infine segnalare che l' attuale presidente del consiglio dei ministri dell' agricoltura ha un passato agricolo alle spalle.
eine landwirtin, die mehr unter der unbefriedigenden sozialen lage leidet, muß sich damit indentifizieren können.
occorre esaminare seriamente la fatti bilità, e le forme, di una politica dei redditi diretta.
in anderen europäischen ländern hingegn kann die landwirtin sich auf bestimmungen zum schutz von schwangerschaft und mutterschaft berufen.
si appostano di notte fra le macchine che circolano intorno ai luoghi di prostituzione e tentano di scoraggiare i potenziali clienti dei propri figli.
ferner fällt jede zweite landwirtin in die kategorie des mitarbeitenden ehepartners, was sich äußerst nachteilig auf ihre sozialversicherungsansprüche auswirkt.
inoltre, un' agricoltrice su due rientra nella categoria coniuge o partner, con gravi ripercussioni per la sua posizione a livello di previdenza sociale.
eine weitere errungenschaft der frauen ist das gesetz 1140 aus dem jahr 1981, nach dem der verheirateten landwirtin eine selbständige rente gewährt wird.
ringrazio anche particolarmente gli uomini che si sono interessati e hanno sostenuto il lavoro delle donne.
der landwirt/die landwirtin kann jedoch auch in diesem fall eine ausgleichszahlung erhalten, wenn er/sie die verluste belegt.
nondimeno in quest’ultimo caso l’agricoltore può ottenere una compensazione se è in grado di dimostrare di avere subito perdite.
frau leonesio, eine italienische landwirtin, hatte vom italienischen staat für die schlachtung von kühen erfolglos die zahlung der prämien gefordert, auf die sie nach den gemeinschaflsverordnungen anspruch hatte.
la sig.ra leonesio, allevatrice italiana, aveva abbattuto un certo numero di vacche e reclamava invano allo stato italiano il versamento dei premi ai quali i regolamenti comunitari le davano diritto.
ein weiterer vorschlag unseres ausschusses besteht darin, im rahmen der programme und der finanzierungen der strukturfonds für die ländliche entwicklung und speziell des programms leader+ der stärkung der rolle der landwirtin besondere aufmerksamkeit zu widmen.
la nostra commissione ha, inoltre, proposto di attribuire particolare attenzione al potenziamento del ruolo delle donne agricoltrici nell' ambito dei programmi e dei finanziamenti dei fondi strutturali per lo sviluppo rurale, in particolare il programma leader+.
es ist ganz wesentlich, fort schritte bei der gleichberechtigten berücksichtigung der arbeitskräfte, welchen status sie auch immer besitzen mögen, zu machen: landwirt, landwirtin oder abhängige beschäftigte.
la relazione inoltre consente di completare la convenzione dell'aia aggiungendovi un'assistenza di cui è carente l'atto internazionale.
ein gedanke ist darin eingeflossen, den ich entschieden ablehne: nämlich der vorschlag, daß der landwirt bzw. die landwirtin nicht frei über die verwendung seines bzw. ihres eigenen landes verfügen dürfte.
la commissione per l'agricoltura, la pesca e l'alimentazione protesta vigorosamente contro lo straordinario atteggiamento del consiglio le cui ragioni dovrebbero essere ulteriormente chiarite.
der begriff der "landwirtin" umfaßt alle frauen, die in der landwirtschaft tätig sind; dabei spielt es keine rolle, ob sie inhaberin oder mitinhaberin des betriebs oder ehefrau eines landwirtes ist, der seinen betrieb im voll‑ oder nebenerwerb führt.
la nozione di "coltivatrice" include la donna che lavora in agricoltura, sia essa titolare dell'azienda agricola, contitolare o coniuge di un coltivatore che lavora a tempo completo o parziale nell'azienda.