Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
medienbericht-erstattung, bekanntheit der eu bei den bürgern
copertura mediatica, conoscenza dell'ue da parte dei cittadini
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission wurde aufgefordert, einen medienbericht vorzulegen.
85 e 86), negli anni 1980, 1981 e 1982 la commissione ha preso decisioni definitive a seguito di reclami presentati contro le pratiche in questione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im mittelpunkt des forderungskatalogs steht die for derung nach diesem medienbericht.
hord. — (en) signor presidente, appartengo a coloro che devono essere ancora convinti del fatto che la via da seguire non sia quella di uccidere le foche adulte femmine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durchführung von veranstaltungen, die zahlreiche zielgruppen anziehen medienbericht-erstattung
realizzazione di eventi in grado di attirare un vasto pubblico-target.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das war der ausgangspunkt, verbunden mit der forderung an die kommission, einen medienbericht vorzulegen.
considero di particolare interesse la presentazione fatta dall'onorevole barzanti rispetto alla posizione comune adottata dal consiglio il 12 aprile scorso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb soll die kommission innerhalb von einem halben jahr einen umfassenden medienbericht erarbeiten und dem europäischen parlament dann zur beschlußfassung vorlegen.
mi rivolgo ora a tutti coloro che ci hanno scritto, e sono numerosi, e che sembrano disporre di mezzi considerevoli, dicendo: «noi abbiamo sostenuto la vostra risoluzione e vi invitiamo a sostenere la nostra quando ci occuperemo della lotta contro la fame nel mondo ! ».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sion in einem medienbericht, den wir dringendst an fordern, zu einer vernünftigen fernsehrahmenordnung und auf diese art und weise auch in diesen bereichen zu klaren verhältnissen kommen.
dal processo verbale della commissione risulta infatti che questo riferimento deve considerarsi eliminato dato che nella risoluzione non è compreso l'esame della risoluzione citata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß kommission und ebenso rat daran offenbar nicht das entsprechende interesse haben, erkennt man daraus, daß wir mit dieser entschließung hahn die kommission erst auffordern müssen, einen medienbericht zu erstellen.
per quanto mi riguarda, l'abbattimento annuale delle l'oche rientra tra queste attività abominevoli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedauert zutiefst, dass der ausschuss ungeachtet seiner zuständigkeit für die haushaltskontrolle erst aus medienberichten von den behauptungen über die genannten vereinbarungen erfahren hat und nicht - wie hätte erwartet werden können - von der verwaltung bzw.
deplora profondamente il fatto che, nonostante la sua competenza in merito al controllo dei bilanci, la commissione sia venuta a conoscenza delle illazioni relative alle suddette clausole grazie alle notizie riportate dalla stampa e non, come ci si sarebbe aspettati, grazie all'amministrazione o all'ufficio di presidenza del parlamento europeo, entrambi pienamente consapevoli delle affermazioni già da settimane;
Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: