Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kopf entfernt, mit haut, mit mittelgräte, mit schwanz
decapitato senza asportazione della pelle, delle lische e della coda
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) muskelstreifen aus parallel zur mittelgräte abgelöstem muskelfleisch,
a) fasce muscolari longitudinali prelevate dalla massa muscolare parallelamente alla colonna vertebrale;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der kopf wird in höhe der kiemen senkrecht zur mittelgräte abgetrennt .
la testa è recisa perpendicolarmente alla colonna vertebrale, in prossimità delle branchie;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 . sardinen ohne gräten : gegenüber dem grunderzeugnis nach nummer 1 zusätzlich entfernen der mittelgräte .
2) sardine spinate: rispetto al prodotto di base di cui al punto 1), è eliminata anche la colonna vertebrale;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ) bei erzeugnissen mit gräten muß sich die mittelgräte leicht vom fleisch lösen und zerdrücken lassen .
e) per quanto riguarda i prodotti contenenti lische, la colonna vertebrale deve essere facilmente separabile dalla carne e friabile; f)
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 . sardinen ohne haut und gräten : gegenüber dem grunderzeugnis nach nummer 1 zusätzlich entfernen der mittelgräte und der haut .
3) sardine spinate e spellate: rispetto al prodotto di base di cui al punto 1), sono eliminate anche la colonna vertebrale e la pelle;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- das fleisch muß von heller oder rosiger farbe sein und darf mit ausnahme geringfügiger spuren keine rotfärbung entlang der mittelgräte aufweisen .
- avere la carne di colore chiaro o rosato, che non presenti un arrossamento perivertebrale, salvo lievi tracce;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schwanzflosse, eingeweide ohne rogen, milch und nieren sowie, je nach aufmachungsart, mittelgräte und haut der fische ordnungsgemäß entfernt werden .
private della testa, delle branchie, della pinna caudale e dei visceri, esclusi uova, lattime e reni, nonché, a seconda delle presentazioni commerciali di cui trattasi, della colonna vertebrale e della pelle.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4 . sardinenfilets : durch parallelen schnitt entlang der mittelgräte über die ganze länge oder nur einen teil der länge abgelöstes muskelfleisch, nach entfernen der mittelgräte, der flossen und der bauchwand .
4) filetti di sardina: masse muscolari prelevate parallelamente alla colonna vertebrale sull'intera lunghezza del pesce o su parte di essa, previa asportazione della colonna vertebrale, delle pinne e del bordo della parete addominale.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: