Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auch auf die importsicherheit muss geachtet werden.
anche la questione della sicurezza delle importazioni deve essere attentamente considerata.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihre willens- und entscheidungsfreiheit muss geachtet werden.
il libero arbitrio e il libero consenso vanno rispettati.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die magna charta der eu muss geachtet werden
la magna charta dell’ue deve essere rispettata
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zweitens, das ukrainische recht muss geachtet werden.
in secondo luogo, il diritto ucraino dev’ essere rispettato.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das subsidiaritätsprinzip müsse geachtet werden.
il principio di sussidiarietà va rispettato.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das humanitäre völkerrecht muss von allen geachtet werden.
tutti devono rispettare il diritto internazionale umanitario.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kombinationen, auf die geachtet werden muss:
associazioni da tenere in considerazione:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kümmern, anerkannt und geachtet werden).
paesi) e concorrenza di fatto tra modelli socioeconomici.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf die fachgerechte ausführung der flanschen muss geachtet werden.
infatti, eventuali errori o negligenze possono dar luogo a notevoli difficoltà, e quindi compromettere la sicurezza, in caso di lavori successivi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf aseptisches arbeiten geachtet werden sollte.
quando si inserisce il set stesso.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
seitens der ergonomengruppe muss dabei ständig geachtet werden auf:
essi reclamano dal gruppo ergonomico una costante attenzione sul :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf die gefäßversorgung des nervensystems soll geachtet werden.
deve essere osservata la vascolarizzazione del sistema nervoso.
Ultimo aggiornamento 2016-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch die grundrechte von ausländern müssten geachtet werden.
il regime dei talebani sembra vacillare e la loro ostinazione a non voler consegnare bin laden rasenta la follia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders auf folgende aspekte sollte geachtet werden:
si tratterà in particolare:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei den diesbezüglichen maßnahmen wird die rechtsstaatlichkeit geachtet werden.
le misure adottate al riguardo rispetteranno lo stato di diritto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. zuallererst muß auf das institutionelle gleichgewicht geachtet werden.
innanzitutto, occorre prestare attenzione all'equilibrio istituzionale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8 jener charta niedergelegten rechte uneingeschränkt geachtet werden.
8 della convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a roma il 4 novembre 1950, il quale garantisce il diritto al rispetto della vita privata, mentre l’art.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darauf sollte bei den gegenseitigen besuchen besonders geachtet werden.
i compiti in questione interessano i seguenti aspetti: gestione dell'orario
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf komplikationen, wie z. b. leichte ermüdbarkeit, muß geachtet werden.
e' anche opportuno considerare complicanze diverse dal dolore, quali la facilità all'affaticamento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sollte darauf geachtet werden, daß untereinander unverträgliche arten nicht
non si faranno coabitare spede fra loro incompatibili.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: