Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erhaltung von naturgebieten;
protezione delle riserve naturali;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- zur erhaltung von naturgebieten,
— sta per essere creato a castres un centro di ricerca sulla tutela ambientale nell'ambito del trattamento dei residui industria li;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schutz und erhaltung von naturgebieten
le stime più comuni del potenziale di creazione di occupazione in questo settore sono di circa 500 000 nuovi posti di lavoro in europa da adesso fino alla fine del secolo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in naturgebieten fördern förster und landwirte die biodiversität.“
infine, nelle zone boschive contribuiscono alla tutela della biodiversità insieme ai lavoratori forestali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit ist natura 2000 das größte netzwerk von geschützten naturgebieten weltweit.
complessivamente essi costituiscono quasi un quinto dell’unione europea, ovvero la più grande rete di aree di conservazione della natura al mondo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der schutz und die erhaltung von naturgebieten bieten drei möglichkeiten zur schaffung von arbeitsplätzen:
questa operazione ha avuto altre conseguenze: guenze:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falsche bewirtschaftung von naturgebieten kann indes zum anstieg der treibhausgasemissionen beitragen und die artenvielfalt bedrohen.
tuttavia, la cattiva gestione delle aree naturali può effettivamente aumentare le emissioni locali di gas serra e compromettere la biodiversità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische kommission hat heute daher leitlinien für den ausbau von windenergie in geschützten naturgebieten veröffentlicht.
per questo motivo, la commissione europea ha pubblicato oggi orientamenti sulla collocazione di parchi eolici in zone naturali protette.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die leitlinien enthalten beispielhafte praktiken und zeigen, wie bei windenergieprojekten schädigungen von empfindlichen naturgebieten vermieden werden können.
gli orientamenti contengono esempi di buone pratiche e mostrano come evitare che gli impianti eolici arrechino danni ad aree naturali sensibili.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses problem ist in den artenreichsten und artenvielfältigsten naturgebieten europas, von denen über drei viertel bedroht sind, besonders akut10.
questo problema è particolarmente grave nelle aree naturali più ricche e diversificate d'europa,10 oltre tre quarti delle quali sono a rischio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das " jedermannsrecht" führt unvermeidlicherweise zu vielfältigen freizeit beschäftigungen in naturgebieten, die nutzungskonflikte erzeugen können.
uno è quello di valutare il processo e i metodi adottati; l'altro consiste nell'analisi dei risultati in termini di modifiche dello stato della zona costiera.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die anderen vorhaben betreffen sowohl den schutz der arten und Ökosysteme als auch die untersuchung, diagnose und beschreibung von besonders wertvollen naturgebieten auf lokaler ebene.
gli altri progetti riguardano sia la conservazione delle specie e degli ecosistemi che analisi, diagnosi e caratterizzazione di zone di grande valore naturale a livello locale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bessere berichterstattung ist erforderlich, aber das hauptanliegen der kommission besteht nun darin, die mitgliedstaaten von höheren investitionen in naturschutz und sanierung von naturgebieten zu überzeugen.
una migliore rendicontazione è sì necessaria ma la preoccupazione principale della commissione è adesso quella di convincere gli stati membri a investire di più nella conservazione della natura e nel ripristino delle aree danneggiate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf grundlage einer solchen strategischen bewertung können weniger schaden verursachende alternativen in betracht gezogen werden, so dass zukünftige bergbaubetriebe nicht in unmittelbarer nähe von gefährdeten naturgebieten errichtet werden können.
raccomanda la mappatura dettagliata delle risorse minerali al fine di identificare i tipi di minerali presenti, la loro ubicazione e stabilire se siano considerati commercialmente redditizi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durch den verlust von naturgebieten, insbesondere von unberührten berggebieten, sind auch landschaften und die biologische vielfalt bedroht; dadurch kommt es zu einem artenrückgang.
anche i paesaggi e la biodiversità sono minacciati a causa della perdita di zone naturali, in particolare le zone montagnose vergini, e ciò comporta una diminuzione del numero di specie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschränkung der zugänglichkeit von naturgebieten gemäß artikel 20 des niederländischen gesetzes zum naturschutz 1998 natura-2000-gebiet "voordelta".
restrizione dell'accesso a zone naturali ai sensi dell'articolo 20 della legge del 1998 sulla conservazione della natura per la zona "voordelta" della rete natura 2000.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
initiativen in bereichen wie recycling, umweltschutz und bewirtschaftung von naturgebieten, regeneration und sanierung urbaner räume, einschließlich bereitstellung öffentlicher transportmittel, sowie Ökotourismus schaffen alle neue arbeitsplätze und ausbildungsmöglichkeiten.
È una sfida imponente ma anche un'opportunità favolosa. per sfruttarla appieno occorrerà investire molto di più nelle attività formative, al fine di sviluppare una forza lavoro in grado di mantenere l'ue all'avanguardia in uno dei più nuovi e più importanti settori economici.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir möchten über die sicherheit auf see sprechen und sicherstellen, daß die schiffe mit gefährlicher ladung, die in den engen internationalen fahrrinnen und den empfindlichen naturgebieten der eg-gewässer verkehren, kontrolliert werden.
esse naturalmente riprenderanno, sono lieto di annunciarvelo, in marzo, non appena si saranno tenute le elezioni presidenziali di cipro, che dovranno svolgersi nei prossimi giorni, e noi avremo saputo quali sono le intenzioni del futuro presidente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: