Hai cercato la traduzione di nettogesamtgewicht da Tedesco a Italiano

Tedesco

Traduttore

nettogesamtgewicht

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

nettogesamtgewicht (kg):

Italiano

massa totale netta (kg):

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nettogesamtgewicht der verbringung (kg):

Italiano

massa netta totale della spedizione (kg):

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

menge: das bruttogesamtgewicht und das nettogesamtgewicht in kg angeben.

Italiano

quantità: indicare il peso lordo totale e il peso netto totale in kg.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das nettogesamtgewicht je koeffizientenkategorie gemäß artikel 3 absatz 2 der vorliegenden verordnung;

Italiano

il peso netto totale per ciascuna categoria di coefficiente di cui all’articolo 3, paragrafo 2, del presente regolamento;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

a) in feld 4 das nettogesamtgewicht der aus der entbeinung stammenden teilstücke und gegebenenfalls der vermerk

Italiano

a) nella casella 4, il peso netto totale delle carni ottenute dal disossamento nonché, ove del caso, la dicitura:

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- das nettogesamtgewicht, das in die bescheinigungen für den fall gemäß artikel 6 absatz 1 eingetragen ist;

Italiano

- il peso netto totale indicato negli attestati riguardanti il caso di cui all'articolo 6, paragrafo 1,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) das nettogesamtgewicht, das in die bescheinigungen für den fall gemäß artikel 7 absatz 1 eingetragen ist;

Italiano

a) il peso netto totale indicato negli attestati riguardanti il caso di cui all'articolo 7, paragrafo 1;

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in diesem fall werden auf den packungen zusätzlich das nettogesamtgewicht und die bezeichnung 'eier verschiedener größe' oder die verschiedenen gewichtsklassen angegeben."

Italiano

in tal caso gli imballaggi comportano a titolo di informazioni complementari il peso netto totale e la dicitura 'uova di calibro differente' o l'indicazione delle varie categorie di peso."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

c) das nettogesamtgewicht, das in die bescheinigungen für den fall gemäß artikel 7 absatz 2 - option 85 % - eingetragen ist.

Italiano

c) il peso netto totale indicato negli attestati riguardanti il caso di cui all'articolo 7, paragrafo 2 - condizione 85 %.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) das nettogesamtgewicht, das in die bescheinigungen für den fall gemäß artikel 7 absatz 2 - option 95 % - eingetragen ist;

Italiano

b) il peso netto totale indicato negli attestati riguardanti il caso di cui all'articolo 7, paragrafo 2 - condizione 95 %;

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgrund des physiologischen wasser- und gewichtsverlustes der eier zwischen dem legedatum und dem zeitpunkt der vermarktung an den endverbraucher ist festzulegen, dass das bei der verpackung der eier angegebene nettogesamtgewicht zumindest dem nettogesamtgewicht der eier beim verkauf an den endverbraucher entsprechen muss.

Italiano

in considerazione della perdita fisiologica di acqua e di peso che subiscono le uova tra la data di deposizione e la data di commercializzazione al dettaglio, è necessario precisare che il peso netto totale indicato al momento dell’imballaggio deve corrispondere almeno al peso netto totale delle uova al momento della vendita al dettaglio.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"wenn auf das vorhandensein von Ölen gemäß artikel 1 absatz 1 der vorliegenden verordnung in anderen lebensmitteln als nach absatz 1 dieses artikels durch text, bild oder grafische darstellungen in der etikettierung außerhalb der zutatenliste hingewiesen wird, so muss unmittelbar nach der verkehrsbezeichnung des lebensmittels der anteil der Öle gemäß artikel 1 absatz 1 der vorliegenden verordnung als prozentsatz des nettogesamtgewichts angegeben sein; ausgenommen sind thunfisch in olivenöl gemäß der verordnung (ewg) nr.

Italiano

2136/89 del consiglio [], se la presenza di oli di cui all'articolo 1, paragrafo 1, del presente regolamento in un prodotto alimentare diverso da quelli indicati al paragrafo 1 del presente articolo è evidenziata sull'etichetta, al di fuori della lista degli ingredienti, attraverso termini, immagini o simboli grafici, la denominazione di vendita del prodotto alimentare è seguita direttamente dall'indicazione della percentuale di oli di cui all'articolo 1, paragrafo 1, del presente regolamento rispetto al peso netto totale del prodotto alimentare.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,649,981,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK