Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dem gewerblichen verkehr offen stehen,
aperti al traffico commerciale,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wird sie anderen ländern offen stehen?
la strategia sarà aperta ad altri paesi?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) dem gewerblichen verkehr offen stehen,
a) aperti al traffico commerciale,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dem antragsteller müssen rechtsbehelfsverfahren offen stehen.
il richiedente deve avere la possibilità di ricorrere avverso tali decisioni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses system muss allen landwirten offen stehen.
il sistema dovrà essere accessibile a tutti i produttori agricoli.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb sollte das programm den bewerberländern offen stehen.
in tale prospettiva il programma deve essere aperto ai paesi candidati.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die seehäfen müssen allen kommerziellen betreibern offen stehen;
i porti marittimi devono essere aperti a tutti gli operatori commerciali;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besondere grenzübertrittsstellen einrichten, die ausschließlich grenzbewohnern offen stehen;
prevedere specifici valichi di frontiera aperti soltanto per i residenti frontalieri;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß die emas-managementsysteme allen wirtschaftssektoren zur teilnahme offen stehen.
che i sistemi di gestione emas sono applicabili a tutti i settori economici.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die tätigkeiten sollen der beteiligung der folgenden länder offen stehen:
le attività sono aperte alla partecipazione:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) besondere grenzübergangsstellen einrichten, die ausschließlich grenzbewohnern offen stehen;
a) prevedono specifici valichi di frontiera aperti soltanto per i residenti frontalieri;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beratungsdienste allen erwachsenen offen stehen, was später erneut erwähnt wird.
vi è il rischio che i servizi per questo gruppo siano sottofinanziati in parte perché è probabile che chi è stato fuori dal mercato del lavoro avrà bisogno di più consulenza rispetto agli altri, il che può essere costoso.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission ist der ansicht, dass der efd allen jugendlichen offen stehen muss.
la commissione considera che lo sve debba essere aperto a tutti i giovani.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das system sollte ferner anderen europäischen staaten zur teilnahme offen stehen.
il sistema dovrebbe essere altresì aperto alla partecipazione di altri paesi europei.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3beschwerdemöglichkeiten,die dem auftragnehmer im falle einer auseinandersetzung mit der kommission offen stehen
3procedure di impugnazione aperte agli appaltatori in caso di controversia con la commissione
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den erwachsenen sollen arbeitsmarkt (Änderungsantrag 51) und bildungseinrichtungen früher offen stehen.
piqué ha citato in particolare la prossima creazione di un'assemblea parlamentare mista euromediterranea. che contribuirà a favorire il processo di democratizzazione nell'area.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allen mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen wollen, muss die tür stets offen stehen.
la porta deve sempre restare aperta agli stati membri che vogliano parteciparvi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beide systeme werden sowohl für inlands- als auch für grenzüberschreitende zahlungen offen stehen.
entrambi saranno disponibili per operazioni sia nazionali, sia transfrontaliere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorhaben von gemeinsamem interesse betreffen nur infrastrukturen, die unterschiedslos allen benutzern offen stehen.
i progetti d'interesse comune devono riguardare esclusivamente le infrastrutture aperte ad ogni utente su base non discriminatoria.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(10) die teilnahme sollte jeder rechtsperson offen stehen, wenn die mindestteilnahmebedingungen erfüllt sind.
(10) i soggetti giuridici dovrebbero essere liberi di partecipare una volta che hanno soddisfatto le condizioni minime.
Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: