Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prämissen
ipotesi
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dekarbonisierungsszenarien werden nach den prämissen für die technologische entwicklung differenziert:
gli scenari di decarbonizzazione sono differenziati in funzione delle ipotesi stabilite con riguardo agli sviluppi tecnologici:
es sind im wesentlichen zwei prämissen, auf denen die neuen entwicklungsstrategien aufbauen:
efficienza della produzione senza perdita della flessibilità, capacità di promuovere nuovi programmi al procedimento per la produzione di beni
auf der grundlage der vorangestellten prämissen legen wir die Änderungen am text der kommission vor.
mi domando: se per motivi umanitari è previsto un meccanismo di sanzioni, perché non vi facciamo ricorso in caso di uso scorretto?
ausgehend von diesen prämissen bringt der wsa im folgenden aber auch einige bedenken zum ausdruck.
sulla base di queste considerazioni, il comitato esprime pertanto alcune preoccupazioni nei punti che seguono.
im hinblick auf eine vereinfachung und straffung der sätze hat sich die kommission an folgenden prämissen orientiert.
per procedere alla semplificazione e alla razionalizzazione delle aliquote, la commissione ha preso in considerazione le seguenti direttrici.
das system kann somit im einklang mit den prämissen des marktes und ohne überflüssigen eingriff der behörden funktionieren.
il sistema può così funzionare in base alle leggi del mercato, rendendo inutile l'intervento delle autorità.
auch dieser richtlinienvorschlag stand zur zweiten lesung im ep an unter den gleichen prämissen wie der zu den betriebsgenehmigungen.
nel ribadire la sua assoluta opposizione alla pena di morte, l'assemblea condanna tale decisione e chiede che le sentenze capitali che dovessero essere pronunciale siano automaticamente commutate in pene detentive.
andererseits sind die prämissen unzutreffend, auf die die kanadische regierung und die europäische gemeinschaft ihre begründung dieses abkommens stützen.
al fine di chiarire quanto dichiariamo au'articolo 15 potremmo dire che il valore attuale deve essere calcolato ad un tasso di interesse fisso il giorno di emissione.