Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
falls ja, auf welcher grundlage kann eine preisdifferenzierung vorgenommen werden?
tali settori si allargheranno senz'altro col tempo. anche questo è un fattore pratico che rende possibile la soluzione possibile da noi prescelta.
die kommission untersagt das von glaxo wellcome praktizierte system der preisdifferenzierung in spanien.
oggetto: autorizzare un gruppo di 7 compagnie aeree e il governo del regno unito ad assumere il controllo comune dell'organo britannico di controllo del traffico aereo nats (national air traffic services).
eine preisdifferenzierung zwischen der straßennutzung zu stoßzeiten gegenüber der nutzung außerhalb der hauptverkehrszeiten ist selten.
raramente si applicano tariffe diverse per l’uso di una strada nelle ore di punta o nel resto della giornata.
somit forderte der daf die dänischen vertragshändler auf, gegenüber nichtdänischen käufern generell eine preisdifferenzierung vorzunehmen.
numerosi casi affidati all'esame della nma sono stati oggetto di una consultazione con la direzione generale della concorrenza.
der kommission zufolge sind solche systeme der preisdifferenzierung dazu angetan, die aufteilung der nationalen märkte unbilligerweise festzuschreiben.
secondo la commissione, il tribunale di primo grado si è discostato dalla giurisprudenza della corte di giustizia, fornendo un'interpretazione troppo restrittiva delle nozioni di «accordo» e di «divieto di esportazione» (5).
es wird hoffentlich nicht mehr lange dauern, bis die bauern erfahren, warum eine so selbstverständliche preisdifferenzierung verweigert wird.
per essere più specifico vorrei proporre a nome del gruppo socialista e del gruppo ppe di depennare i due concetti «a decorrere dal 1988» nel punto 7.
auch im bereich der preisgarantie müssen zunächst neuerungen in form der einführung eines systems der preisdifferenzierung nach quantität und qualität der erzeugten nahrungsmittel vorgenommen werden.
pertanto, è nel settore della garanzia dei prezzi che conviene in primo luogo innovare, introducendo un sistema di prezzi differenziati se condo la quantità e la qualità degli alimenti pro dotti.
einfache preisdifferenzierung auf der basis starker oder schwacher nachfrage ist eine standardpraktik bei beherbergungsbetrieben in allen ländern der ewr, und Überbuchung wird auch von kleinen betrieben angewandt.
l'impiego più tipico nei paesi dello see è la variazione dei prezzi, a fronte d'una domanda bassa o alta che sia.
es wird oft betont, dass sich werbung aufgrund kultureller und sprachlicher faktoren an einen einzigen markt wendet und eines der letzten wettbewerbselemente auf diesen märkten bildet, bei denen die preisdifferenzierung gering ist.
viene speso sottolineato che, a causa dei fattori linguistici o culturali, la pubblicità è diretta a un mercato ed essa è una degli ultimi elementi concorrenziali in questi mercati dove la differenziazione dei prezzi è limitata.
preisdifferenzierung in der form von preisdiskriminierung liegt vor, wenn es dem verkäufer gelingt, verschiedene käufergruppen zu bilden, an die identische erzeugnisse unter identischen bedingungen zu unterschiedlichen preisen verkauft werden.
la necessità di determinare quale dei vari fattori descritti nella precedente sezione spieghi le differenze di prezzo si presenta ogniqualvolta vengano studiate le serie temporali di dati di valore e debbano essere separate le variazioni di prezzo da quelle di volume.
dennoch untersucht die kommission weiterhin eingehend die behauptung von gw, diese segmentierung der nationalen märkte bringe vorteile für die verbraucher und damit komme das system der preisdifferenzierung für eine freistellung nach artikel 81 absatz 3 in frage.
la commissione ha peraltro esaminato approfonditamente la tesi di gw secondo cui i consumatori traggono vantaggio dalla segmentazione dei mercati nazionali e che quindi il suo sistema di duplice fissazione dei prezzi può beneficiare dell'esenzione di cui all'articolo 81, paragrafo 3.
andriessen, vizepräsident der kommission. -(nl)die kommission hat keinen grund, an den zusicherungen des vereinigten königreichs zu zweifeln, wonach die preisdifferenzierung abgeschafft ist, die der gerichtshof in der rechtssache 23/84 verboten hat.
morris (s). — (en) non metto in dubbio la genuina preoccupazione dell'onorevole seligman per la protezione degli animali, ma dubito che sia condivisa dal suo governo.