Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
im unteren bereich des programmfensters.
in basso alla finestra del programma.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
im unteren bereich des programmfensters und der aufnahmevorgang wird gestoppt.
in basso alla finestra del programma e il processo di registrazione verrà interrotto.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nun können sie im menü auf der linken seite des programmfensters mehrere Übungen auswählen:
quindi, guardando al menu sulla sinistra, puoi quindi scegliere quale tipo di apprendimento o di test vuoi fare:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das spielfeld in der mitte belegt den gröÃten teil des programmfensters. hier sind die spielsteine ausgelegt.
il piano di gioco è al centro della schermata e costituisce la parte più ampia della finestra. il suo sfondo è popolata dalle tessere del gioco.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der wichtigste bereich des programms, der den größten teil des programmfensters einnimmt. im karteikartenmodus befinden sich in diesem bereich karteikarten mit maximierten fenster. im fenstermodus befinden sich hier schwebende fenster.
un' area centrale dell' applicazione, che occupa la maggior parte dello schermo. nella modalità interfaccia utente ideal contiene delle barre e delle finestre sempre massimizzate. nella modalità interfaccia grafica finestre annidate contiene delle finestre fluttuanti.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser befehl speichert alle Änderungen der metadaten der datei die sie gerade bearbeiten. normalerweise werden Änderungen nicht gespeichert bis sie mit der maus in einen anderen teil des & juk;-programmfensters klicken.
questo comando salva ogni cambiamento ai tag che stai modificando. normalmente, i cambiamenti non sono salvati fino a quando deselezioni il file che stai modificando.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die statusleiste wird am unteren rand des programmfensters angezeigt und enthält drei abschnitte. im ersten abschnitt werden die entfernten steine und die gesamte anzahl der steine sowie die zahl der paare mit freien seiten angezeigt. im zweiten abschnitt sehen sie die nummer des aktuellen spiels. der dritte abschnitt zeigt den spielstatus, & eg; ob das spiel bereit ist und im letzten abschnitt steht die spielzeit, die die zeit vom beginn bis zum ende eines spiels misst.
la barra di stato è situata in fondo alla finestra e contiene quattro pannelli. nel primo c'è il rapporto di tessere rimosse sul totale e il numero di tessere simili con un lato libero. nel secondo c'è il numero progressivo dell' apertura con cui stai giocando. nel terzo viene indicato se è possibile giocare, e l' ultimo indica il tempo di gioco, che tiene conto del tempo trascorso dall' inizio fino al completamento della partita.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta