Hai cercato la traduzione di rauminhalt des tanks bei tankfah... da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

rauminhalt des tanks bei tankfahrzeugen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

schnellschlussventil des tanks

Italiano

valvola a chiusura rapida sul serbatoio

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. füllen des tanks (sensor an schnittstelle 1 angeschlossen).

Italiano

b. riempimento serbatoio (sensore connesso all’interfaccia 1)

Ultimo aggiornamento 2005-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

"bild 9 schnellschlussventil des tanks | | farbe: braun/weiß" |

Italiano

"figura 9 valvola a chiusura rapida sul serbatoio | | colore: marrone/bianco" |

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die maschine muss so konstruiert und gebaut sein, dass die reinigung, insbesondere des tanks, ungehindert möglich ist.

Italiano

le macchine devono essere progettate e costruite in modo da facilitare la pulitura, in particolare del serbatoio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

anmerkung 2: an einem dieser prototypen sind der rauminhalt des behälters und die wandstärke jedes teils des behälters zu bestimmen.

Italiano

nota 2: su uno dei prototipi si devono determinare il volume del serbatoio e lo spessore di parete di ciascuna parte del serbatoio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

behälter für 20, 100 und 200 liter müssen mit traubenmost ausgespült werden, um das an boden und wänden des tanks klebende rtk vollständig zurückzugewinnen.

Italiano

i contenitori da 20, 100 e 200 litri devono essere sciacquati con mosto d'uve per recuperare tutto il mcr rimasto sul fondo e sulle pareti del tino.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

die tanks müssen mit einem apparat zur automatischen temperaturaufzeichnung ausgestattet sein, dessen sonde sich in dem teil des tanks befindet, in dem die temperatur am höchsten ist.

Italiano

le cisterne debbono disporre di un apparecchio per la registrazione automatica della temperatura, la cui sonda è posta nella parte di cisterna in cui la temperatura è più elevata;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

die wandstär­ke des tanks beträgt 2,4 cm und ist für einen maximalen Überdruck von 2,6 atü ausgelegt (abb. 1).

Italiano

le pareti del contenitore hanno uno spessore di 2,4 cm e possono sopportare una sovrappressione massi­ma di 2,6 atmosfere (fig. 1).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

erstens rechtfertigt die entfernung der tankstellen keine steuerbefreiung für kraftstoff in reserve­kanistern zusätzlich zum tankinhalt; diese befreiung sollte schon allein wegen der gefähr­lichkeit des transports von kraftstoff außerhalb des tanks abgeschafft werden.

Italiano

in primo luogo, la situazione dei distributori di carburante non giustifica l'esenzione estesa ai contenitori portatili, in aggiunta al contenuto del serbatoio; questa facilitazione dovrebbe essere soppressa, se non altro in considerazione della pericolosità del trasporto di carburante fuori dal serbatoio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

unmittelbar an die antriebsmaschinen und an die zum fahrbetrieb notwendigen motoren angeschlossene brennstofftanks müssen mit einer einrichtung versehen sein, die optisch und akustisch im steuerhaus anzeigt, dass die füllung des tanks für den weiteren sicheren betrieb nicht mehr ausreichend ist.

Italiano

i serbatoi per il combustibile che alimentano direttamente i motori principali e i motori necessari per il funzionamento sicuro della nave sono dotati di un dispositivo che emetta un segnale visivo e acustico nella timoneria quando il livello del combustibile non è più sufficiente a garantire il funzionamento sicuro.

Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

bei dem aus 100 t graphit bestehenden reflektor handelt es sich um ein achteckiges prisma von etwa 4,90 m breite und 4 m höhe mit einem hohlraum in der mitte von 3,12 m durchmesser und 3,12 m höhe zur aufnahme des tanks.

Italiano

uno dei parametri da ottimizzare in un reattore di potenza è il passo del reticolo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

als einlaufrinne des tank- und waschplatzes ist ein system mit einer allgemeinen bauaufsichtlichen zulassung einzubauen

Italiano

come condotto di immissione della zona serbatoio e della zona lavaggio, deve essere installato un sistema con un permesso generale di vigilanza sulle costruzioni

Ultimo aggiornamento 2015-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die erstbefüllung des tanks beim maschinenlieferanten und später im betreiberwerk muß ausschließlich vorgefiltert (mittels filter-serviceaggregat) über die befüllkupplung erfolgen, außerdem sind vor der betriebsbereiten Übergabe an die fertigung neue filterelemente ein zubauen,

Italiano

il primo riempimento del serbatoio presso il fornitore della macchina e successivmente presso l officina deve esere esclusivamente prefiltrato (per mezzo del gruppi di servizio del filtro) tramite l attacco di riempimento; inoltre è necessario inserire nuovi elementi filtro prima del trasferimento per l uso in produzione.

Ultimo aggiornamento 2008-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

| 1154 | | m | an..35 (n..5) | reference number | maximaler rauminhalt des schiffsverbands in tonnen |

Italiano

| 1154 | | m | an..35 (n..5) | reference number | capacità massima del convoglio in tonnellate metriche |

Ultimo aggiornamento 2012-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

für die füllung des tanks ist eine pumpengruppe mit autonomer füllung und filterung notwendig. alt-Öl muss in luftdichtverschlossenen metallbehälter, die in einer geeigneten umgebung gehalten werden sollten, gespeichert werden. das alt-Öl kann nur von einem autorisierten entsorgungsbetrieb und in Übereinstimmung mit den geltenden vorschriften zurückgenommen werden.

Italiano

per il riempimento del serbatoio è necessario munirsi di un gruppo pompa autonomo di riempimento e filtraggio. il fluido esausto deve essere stoccato in contenitori metallici a tenuta stagna che vanno riposti in ambienti adeguati. il fluido esausto può essere ritirato solo da ditte autorizzate allo smaltimento ed in osservanza alle normative vigenti.

Ultimo aggiornamento 2014-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,046,679 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK